THIS DEFEATED OCCUPATION

We must pre-empt it

 

Statement by Hana Al Bayaty, Ian Douglas, Abdul Ilah Albayaty, Iman Al Saadoon, Dirk Adriaensens, Ayse Berktay, Matthias Chang, 

Arundhati Roy, Michel Chossudovsky and Eduardo Galeano 

(7 March 2007)

[Arabic] - [Portuguese] - [Spanish] - [Turkish]

 

On 10 March 2007 in Baghdad a stillborn regional conference will convene in which the Iraqi people will again be absent, their resistance not represented. Instead, a defeated US occupation will continue attempting to write the fate of the Iraqi people, conspiring with an undemocratic Security Council, as well as neighbouring and regional states, supposedly invited by a puppet government.

 
What kind of government collaborates with foreign powers against its own people?
 
What kind of government invites foreign forces to kill its own population?
 
What kind of government substitutes militias for regular national armed forces?
 
What kind of government bequests the nation’s oil wealth to foreign powers?
 
And what kind of government goes begging to its neighbours to let its own citizens flee by millions into their countries?
 
What is a government that rewards rapists?
 
What is a government that rewards death squads?
 
What is a government that lacks so much legitimacy that it has to “surge” for the fourth time its own capital?
 
What is a government that kidnaps and imprisons and tortures the people?
 
What is a government that invents new extremes of martial law?
 
What is a government whose finances cannot be accounted for?
 
What is a government that shamelessly degrades civil infrastructure?
 
What is a government that cannot even provide basic services, like clean water and electricity?
 
And what is a government that is never in the country?
 
Such a government is the proof that occupation is the highest form of dictatorship.
 
All peoples in the world aspire to democracy as it is supposed to be the expression of their will. The will of the Iraqi people could not be subjugated to force for the fourth consecutive year. The Iraqi Resistance is democratic by definition, because it is an upsurge of popular will, and is progressive by definition, because it defends the interests of the people.
 
The only solution in Iraq is the sovereignty of the Iraqi people.
 
Only the national popular Iraqi Resistance is capable and empowered, both as an objective reality and under international law, to determine a path towards peace and stability in Iraq and end this illegal occupation.
 
We must pre-empt any new US attempt to impose a lackey government on the Iraqi population by recognizing its resistance as the sole representative of the will of the Iraqi people.
 
Retrieve recognition from this foreign-imposed backward government and recognize the Iraqi Resistance!
 
Hana Al Bayaty
Ian Douglas
Abdul Ilah Albayaty
Iman Saadoon
Dirk Adriaensens
Ayse Berktay
Matthias Chang
Arundhati Roy
Michel Chossudovsky
Eduardo Galeano


بيان لهناء البياتي وايان دوجلاس وعبد الاله البياتي وادواردو جاليانو وديرك أدريائنسوس وعائشة بركتي في السابع من مارس 2007

 
هذا الاحتلال المهزوم 
علينا استباق محاولاته 

 
سيغيب الشعب العراقي ومقاومته عن هذا المؤتمر الاقليمي المولود ميتا في العاشر من مارس 2007.  فبدلاً من تمثيل الشعب العراقي ومقاومته, سيستمر الاحتلال الأمريكي المهزوم في محاولاته لتقرير مصير الشعب العراقي, متآمرا مع مجلس الأمن غير الديمقراطي إضافة إلى دول الجوار والدول الاقليمية  التي دعيت من قبل الحكومة الدمية.  

 
اية حكومة هذه التي تتعاون مع القوى الأجنبية ضد شعبها؟

 
اية حكومة هذه التي تدعو القوات الأجنبية إلى قتل سكانها؟
اية حكومة هذه التي أحلت المليشيات محل القوات المسلحة النظامية الوطنية؟

 
اية حكومة هذه التي تمنح ثروة الوطن النفطية للقوى الأجنبية؟

 
واية حكومة هذه التي تتوسل جيرانها ليسمحوا بهروب الملايين من مواطنيها إلى تلك البلدان؟

 
اية حكومة هذه التي تكافئ مرتكبي الاغتصاب؟

 
اية حكومة هذه التي تكافئ فرق الموت؟

 
اية حكومة هذه التي تفتقد إلى الشرعية بدرجة أنها يجب عليها أن تشن حملة ضخمة للمرة الرابعة من أجل السيطرة على عاصمتها؟

 
اية حكومة هذه التي تقوم باختطاف وسجن وتعذيب ابناء الشعب؟  

 
اية حكومة هذه التي تخترع اشكال قاسية جديدة لقانون الطوارئ؟ 

 
اية حكومة هذه التي لا يمكن معرفة اين تصرف أموالها؟

 
اية حكومة هذه التي تعجز عن توفير الخدمات الأساسية لشعبها كالماء الصالح للشرب والكهرباء؟  

 
اية حكومة هذه التي لا تظل في البلد أبداً؟

 
ان هذه  الحكومة هي برهان على أن الاحتلال هو الشكل الاعلى للدكتاتورية.

 
ًان كل الشعوب في العالم تسعى إلى الديمقراطية لانها تعتبر ان ذلك يمثل التعبير عن إرادتها.  

 
ان القوة لم تقهر إرادة الشعب العراقي رغم استخدامها للسنة الرابعة على التوالي.
ان المقاومة العراقية هي بحكم التعريف ديمقراطيةً لانها انتفاضة الإرادة الشعبية وهي تقدميةً لانها تدافع عن مصالح شعب العراق.

 
ان الحل الوحيد في العراق هوسيادة شعب العراق على ارضه وثرواته.

 
ان المقاومة العراقية الوطنية الشعبية هي القادرة والمفوضة ليس فقط  كحقيقة موضوعية وانما كذلك استنادا الى  القانون الدولي, من تقريرالطريق نحو السلام والاستقرار في العراق وانهاء هذا الاحتلال اللاشرعي.

 
ينبغي ان نستبق أية محاولة أمريكية جديدة لفرض حكومة صنيعة على الشعب العراقي وذلك عن طريق الاعتراف بالمقاومة كالممثل الوحيد لإرادة الشعب العراقي. 

 
اسحبوا الاعتراف من هذه الحكومة المتخلفة المفروضة من قبل الاجنبي واعترفوا بالمقاومة العراقية!

 
هناء البياتي
ايان دوجلاس
عبدالاله البياتي
إيمان السعدون
ديرك أدريائنسون
عائشة بركتي
مثايس شنج
ارونداتي روي
ميشل شوسودوفسكي
ادواردو جاليانو
 

Declaração de Hana Al Bayaty, Ian Douglas, Abdul Ilah Albayaty, Iman Al Saadoon, Dirk Adriaensens, Ayse Berktay, Matthias Chang, Arundhati Roy, Michel Chossudovsky e Eduardo Galeano

(7 de Março de 2007)

ESTA OCUPAÇÃO DERROTADA

Temos de a expulsar

A 10 de Março de 2007 terá lugar em Bagdad uma conferência regional antecipadamente abortada, da qual o povo iraquiano estará de novo ausente, uma vez que a sua resistência não estará representada. Em contrapartida, a ocupação derrotada dos EUA continuará a tentar escrever o destino do povo iraquiano, conspirando com um Conselho de Segurança antidemocrático, e com estados vizinhos e regionais supostamente convidados por um governo fantoche. 

Que governo é este que colabora com potências estrangeiras contra o seu próprio povo?

Que governo é este que convida forças estrangeiras para matar a própria população?

Que governo é este que usa milícias no lugar de forças armadas regulares nacionais?

Que governo é este que entrega a riqueza nacional do petróleo a potências estrangeiras?

E que governo é este que anda a pedir aos países vizinhos para deixarem os cidadãos iraquianos fugirem para lá aos milhões? 

O que vale um governo que recompensa violadores?

O que vale um governo que recompensa esquadrões da morte?

O que vale um governo com tanta falta de legitimidade que tem de “atacar em força” pela quarta vez a sua própria capital?

O que vale um governo que rapta e prende e tortura o povo?

O que vale um governo que inventa novos extremos de lei marcial?

O que vale um governo cujas finanças não podem ser apresentadas?

O que vale um governo que vergonhosamente  degrada as infraestruturas civis?

O que vale um governo que não consegue sequer fornecer serviços básicos, como água potável e electricidade?

O que vale um governo que nunca está no país? 

Um tal governo demonstra que a ocupação é a forma suprema de ditadura.

Todos os povos do mundo aspiram à democracia na medida em que ela seja a expressão da sua vontade. A vontade do povo iraquiano não pode ser submetida pela força pelo quarto ano consecutivo. A Resistência Iraquiana é democrática por definição, porque ela é uma insurreição da vontade popular; e é progressiva por definição, porque defende os interesses do povo. 

A única solução para o Iraque é a soberania do povo iraquiano.

Apenas a Resistência Iraquiana nacional e popular tem capacidade e poder – tanto em termos objectivos, como à luz do direito internacional – para escolher o caminho que conduza à paz e à estabilidade no Iraque e ponha fim a esta ocupação ilegal. 

Qualquer nova tentativa dos EUA de imporem um governo lacaio à população iraquiana deve ser impedida através do reconhecimento da resistência como o único representante da vontade do povo iraquiano. 

Recusemos o reconhecimento deste governo reaccionário imposto por forças estrangeiras e reconheçamos a Resistência Iraquiana! 

Hana Al Bayaty

Ian Douglas

Abdul Ilah Albayaty

Iman Al Saadoon

Dirk Adriaensens

Ayse Berktay

Matthias Chang

Arundhati Roy

Michel Chossudovsky

Eduardo Galeano 


Declaración de Hana Al Bayaty, Ian Douglas, Abdul Ilah Albayaty, Iman Al Saadoon, Dirk Adriaensens, Ayse Berktay, Matthias Chang, Arundhati Roy, Michel Chossudovsky y Eduardo Galeano (7de marzo de 2007) 

ESTA OCUPACIÓN DERROTADA

Anticipémonos 

Traducido del inglés para BRussells Tribunal (www.brussellstribunal.org) por Paloma Valverde* 

El 10 de marzo de 2007 se celebrará en Bagdad una conferencia regional, muerta antes de nacer, en la que nuevamente el pueblo iraquí estará ausente, su resistencia no representada. Por el contrario, una ocupación estadounidense derrotada seguirá intentando escribir el destino del pueblo iraquí, conspirando con un Consejo de Seguridad [de Naciones Unidas] antidemocrático, así como con los estados vecinos y regionales, supuestamente invitados por un gobierno marioneta.  

¿Qué clase de gobierno colabora con poderes extranjeros contra su propio pueblo? 

¿Qué clase de gobierno invita a fuerzas extranjeras para asesinar a su propia población? 

¿Qué clase de gobierno lega la riqueza petrolífera de la nación a poderes extranjeros? 

Y, ¿Qué clase de gobierno va mendigando a sus vecinos para que permita que sus propios ciudadanos huyan a sus países a millones? 

¿Qué gobierno recompensa a los violadores?

¿Qué gobierno recompensa a los escuadrones de la muerte? 

¿Qué gobierno tiene tan poca legitimidad que tiene que “tomar” por cuarta vez su propia capital? 

¿Qué gobierno secuestra, encarcela y tortura a su pueblo? 

¿Qué gobierno inventa nuevas [y] extremas leyes marciales? 

¿Qué gobierno no puede justificar su propia economía? 

¿Qué gobierno degrada sin pudor su infraestructura civil?

¿Qué gobierno no puede siquiera suministrar servicios básicos como limpieza, agua y electricidad? 

Y, ¿Qué gobierno no está nunca en el país? 

Tal gobierno es la prueba de que la ocupación es la mayor de las dictaduras.  

Todos los pueblos del mundo aspiran a la democracia, ya que supuestamente es la expresión de su voluntad. Por cuarto año consecutivo, la voluntad del pueblo iraquí no se puede subyugar por la fuerza. La Resistencia Iraquí es democrática por definición, porque es un levantamiento de la voluntad popular, y progresista por definición porque defiende los intereses del pueblo.  

La única solución en Iraq es la soberanía del pueblo iraquí.  

Únicamente la Resistencia popular nacional iraquí es capaz y está legitimada, tanto por la realidad objetiva como por la legalidad internacional, para determinar el camino hacia la paz y la estabilidad en Iraq y poner fin a esta ocupación ilegal. 

Debemos anticiparnos a cualquier nuevo intento de Estados Unidos para imponer un gobierno lacayo a la población iraquí, reconociendo su resistencia como el único representante de la voluntad del pueblo iraquí.  

¡Retiraremos el reconocimiento de este gobierno impuesto y apoyado por extranjeros y reconozcamos a la Resistencia iraquí!  

Hana Al Bayaty

Ian Douglas

Abdul Ilah Albayaty

Iman Saadoon

Dirk Adriaensens

Ayse Berktay

Matthias Chang

Arundhati Roy

Michel Chossudovsky

Eduardo Galeano

 

* Paloma Valverde es traductora y miembro de la Campaña Estatal contra la Ocupación y por la Soberanía de Iraq (www.iraqsolidaridad.org)


AÇIKLAMA

 

Hana Al Bayaty, Ian Douglas, Abdul Ilah Albayaty, Iman Al Saadoon, Dirk Adriaensens, Ayşe Berktay, Arundhati Roy, Eduardo Galeano, Matthias Chang, Michel Chossudovsky

(7 Mart 2007) 

 

BOZGUNA UĞRAMIŞ BU İŞGALİN 

Önünü kesmeli, dayanaksız bırakmalıyız    

10 Mart 2007’de Bağdat’ta, yine Irak halkının içinde yer almadığı, Irak halkının direnişinin temsil edilmediği ölü doğmuş bir konferans toplanacak. Bunun yerine, bozguna uğrayan ABD işgali, anti-demokratik BM Güvenlik Konseyi ve kukla bir hükümet tarafından sözüm ona davet edilmiş komşu devletler ve bölge devletleri ile birlikte Irak halkının kaderini yazmak çabasını sürdürecek. 

Ne tür bir hükümet kendi halkına karşı yabancı devletlerle işbirliği yapar? 

Ne tür bir hükümet kendi halkını öldürmek üzere yabancı kuvvetlere davet çıkartır? 

Ne tür bir hükümet ulusal ordunun yerine milisleri ikame eder? 

Ne tür bir hükümet ulusun petrol zenginliğini yabancı devletlere bağışlar? 

Ve ne tür bir hükümet milyonlarca vatandaşının oralara kaçmasına izin versinler diye gidip komşularına yalvarır? 

Tecavüzcüleri ödüllendiren bir hükümet nedir? 

Ölüm timlerini ödüllendiren bir hükümet nedir? 

Kendi başkentine karşı dördüncü kere “baskın harekât” düzenlemek zorunda kalacak kadar meşruiyetten yoksun olan bir hükümet nedir? 

Halkını kaçıran, hapseden ve işkence eden bir hükümet nedir? 

Sıkıyönetimde yeni yeni aşırılıklar icat eden bir hükümet nedir? 

Maliyesinin hesabını veremeyen bir hükümet nedir? 

Sivil altyapıyı utanç verici bir sefalet içine düşüren bir hükümet nedir? 

Temiz su ve elektrik gibi en temel ihtiyaçları bile karşılayamayan bir hükümet nedir? 

Ve ülke içinde var olmayan bir hükümet nedir? 

Böyle bir hükümet, işgalin diktatörlüğün en üst biçimi olduğunun kanıtıdır. 

Halkın kendi iradesinin ifadesi olduğu söylenen demokrasi, bütün dünya halklarının talebidir. Irak halkının iradesi dört yıldır zora boyun eğmemektedir. Irak Direnişi tanımı gereği demokratiktir, çünkü bu direniş halkın iradesinin yükselişidir; ve tanımı gereği ilericidir, çünkü halkın çıkarlarını savunmaktadır. 

Irak’ta tek çözüm Irak halkının egemenliğidir.  

Hem nesnel gerçeklik hem de uluslararası hukuk uyarınca, Irak’ta barış ve istikrara gidiş yolunu belirleyip bu hukuk dışı işgali tek sona erdirebilecek olan ve bu güce tek sahip olan, Irak ulusal halk direnişidir.  

Irak halkının direnişini Irak halkının iradesinin tek temsilcisi olarak tanıyarak, ABD’nin bu kukla hükümeti Irak halkına dayatmak için yaptığı bütün yeni girişimlerin önünü kesmeliyiz. 

Irak halkına dışarıdan dayatılan bu gerici hükümeti tanımaktan vaz geçin, Irak Direnişini tanıyın! 

Hana Al Bayaty

Ian Douglas

Abdul Ilah Albayaty

Iman Saadoon

Dirk Adriaensens

Ayse Berktay

Matthias Chang

Arundhati Roy

Michel Chossudovsky

Eduardo Galeano