Open
Letter to Amnesty International on the
Iraqi Constitution
[Carta abierta a Amnistía Internacional sobre la Constitución iraquí y los derechos humanos en Iraq] [Lettre ouverte à Amnesty International sur la Constitution irakienne] [ Open brief aan Amnesty International betreffende de Irakese grondwet ] [ Offener Brief an Amnesty International wegen ihrer Kampagne zur irakischen Verfassung ] [ Lettera aperta ad Amnesty International sulla costituzione irachena ] [ Answer to Philippe Hensmans, coordinator of Amnesty International Belgium (Francophone) - English - French ] |
We would like to congratulate Amnesty International on its courageous stand against the massive human rights violations inflicted upon the people of Iraq by the US-led occupation forces, as stated in the Amnesty International annual report of 2024.
“US-led forces in Iraq committed gross human rights violations, including unlawful killings and arbitrary detention, and evidence emerged of torture and ill-treatment. Thousands of Iraqi civilians were killed during armed clashes between US-led forces and Iraqi security forces on the one side, and Iraqi armed groups on the other.
Armed groups committed gross human rights abuses, including targeting civilians, hostage-taking and killing hostages. Women continued to be harassed and threatened amid the mounting daily violence. The death penalty was reinstated in August by the new interim government.”
The recommendations made by Amnesty International USA chief Mr. Schulz in the aftermath of this report were very clear:
"If the US government continues to shirk its responsibility, Amnesty International calls on foreign governments to uphold their obligations under international law by investigating all senior US officials involved in the torture scandal," said Schulz, who added that violations of the torture convention, which has been ratified by the United States and some 138 other countries, can be prosecuted in any jurisdiction.”
On August 9, 2024, Amnesty International launched a “Call for a human rights based constitution”. This action alert calls on people to write to Jaafari, asking him to make sure that the constitution is one that respects human rights. Of course, we embrace the idea that Iraqi’s human rights will be much better protected in the future than they are today. Nevertheless, everyone who cares about human rights should question the validity of a constitution that is written under the current situation. A call we received from a well-know human rights activist from Baghdad, who has strong reservations against Amnesty International’s action alert, should illustrate our concern. For security reasons we can’t reveal the author’s name. We apologize for this, but in our opinion, people in a war zone should still have the right and opportunity to speak out without risking death. It also shows how grievous the situation in Iraq is, and how far the so-called ‘Salvador option’, the state-directed terror against the population, is now in action.
“I hear Amnesty International is campaigning for Human Rights in the new Iraqi draft constitution? How wonderful that they are concerned about our human rights in the future... but what about now? Why doesn’t Amnesty International campaign or at least say something about the hundreds of thousands of innocent Iraqis who are held for months, years in the American prisons, without the least rights? The known and the unknown prisons inside and outside Iraq? Why don’t they do something about the hundreds of Iraqis, whose bodies are found every day on the garbage piles, with evidences of horrible torture on their bodies after they had been disappeared for a few days? What about the miserable life the Iraqi government is giving the Iraqis for months now, in every field? Does Amnesty International consider the rewriting of the constitution now a legal process? Obviously it does, but on what bases? The war and occupation of Iraq are illegal (even Kofi Annan said it). Who wrote the draft? A member of the writing committee admitted that a draft was sent from the US. So, how far is this legal?
I would like to ask Amnesty International one question: why is it so necessary to write a new constitution for Iraq now? All the political parties, the government, the National Assembly, the media ..etc are preoccupied with the (controversial points) in the constitution for months now, and will be for the next few months. Meanwhile, the country is full of problems: the security, the services, the economy, the environment, the corruption, the Human Rights conduct of the Iraqi government... to mention only few ..two days ago I went to a dentist compound, one of the biggest in Baghdad, where at least 50 dentists work. They could not pull out my tooth because they did not have anesthetic...a very common problem in the Iraqi hospitals for months. Too bad for my teeth, but imagine with emergency cases?
In Tallafar families did not get the food ration, neither any other food since the beginning of this year. In many Iraqi towns, the majority, there is no authority, no law, no police, no courts, only the armed militias and their political parties. Racial cleansing has begun in many parts of Iraq. The government in the heavily fortified Green Zone is very busy working on the constitution.
During the last attack on Haditha, for more than two weeks, all the news programs, the dialogue, the forums were focused on the constitution and in the meantime an Iraqi major city was practically slaughtered. No one said a word about it as if it was happening on the moon. Do you think that this is just a coincidence? And, by the way, it happened and is happening continuously in other places.
There are so many problems in Iraq now, so many crimes committed daily, where innocent people are killed, arrested, tortured… Why is it so important to neglect all these crimes and be busy with the constitution? Why is it so urgent?
Saddam did not write the Iraqi constitution, and if there were some changes or resolutions added to it during the last 30 years, they can be cancelled, simple. We can keep our constitution until we have a proper government and national assembly. After we are done with the most urgent problems, we can take our time writing the most humanitarian and progressive constitution in the world!
Maybe more dangerous is the fact that rewriting the constitution now is deepening the divisions between the Iraqis and pushing them to the verge of civil war, because some of them were given guarantees to participate in the political process, which they refused in the beginning, and after they agreed, the guarantees proved to be untrue. Now these groups are saying that they were deceived, and they reject the draft presented to the National Assembly. All these problems are for what? Just to help Bush look more successful in Iraq, to give him more diplomatic credit?
To hold the election, thousands of people were killed and the entire city of Fallujah was demolished. Now, what is needed to impose a constitution? A civil war ?"
Can’t you see that it is a game? The political parties and ethnic, sectarian groups are taking the chance of imposing a constitution convenient to their interests, and their masters interests, not the interests of Iraq. I am not saying this out of my own prejudice, no, they admit it themselves, openly. And by the way, there is a very unhealthy, non-objective atmosphere in which this constitution is written, which is something very expected and normal in the current situation. But it is not the right way to write a constitution.
I know very well who are the friends and the enemies of Iraq and its people. I have nothing against any international organization. On the contrary, I, personally, am badly in need of an international organization that can help me in my campaign on the Missing. I want these organizations to come here and work on the violations that the occupation did and is doing in Iraq. We need them badly to see what the occupation is covering by rewriting the constitution. We need them to campaign for releasing the innocent, or at least giving them some rights in prison, not to campaign for a political process built on the wrong basis.
The problem is that the world is asking somebody who is burning in fire to scream in a low voice. Have you experienced living with death all around you, with fear of everything and everybody, with the horrible stories and pictures of what some Iraqis are facing? Excuse my frustration, with my respect to all the international organizations which defend Human Rights. “
An article, written on August 17th by Haifa Zangana, an Iraqi novelist and columnist of ‘The Guardian’, reflects the essence of this message we received from inside Iraq:
“perhaps we need to remember that this constitution is being written in a war zone, in a country on the verge of a civil war. This process is designed not to represent the Iraqi people's need for a constitution but to comply with an imposed timetable aimed at legitimising the occupation. The drafting process has increasingly proved a dividing, rather than a unifying, process. Under Saddam Hussein, we had a constitution described as "progressive and secular". It did not stop him violating human rights, women's included. The same is happening now. The militias of the parties heading the interim government are involved in daily violations of Iraqis' human rights, women's in particular, with the US-led occupation's blessing. Will the new constitution put an end to this violence?”
We do agree that a “constitution should make a specific reference to international law as one of the sources of national legislation and that in case of conflict between national law and international law, the Constitution should specify that international law should prevail”, as it is stated in the second of a set of recommendations Amnesty International published on August 11, 2024. We regret that Amnesty International, which is a noted human rights organisation, doesn’t seem to acknowledge that the war of aggression, the subsequent occupation, the changing of any law under occupation and this entire process of writing a new Constitution are fully in breach of international law. May we remind Amnesty International of the Judgment of the International Military Tribunal at Nuremberg, Germany 1946: "To initiate a war of aggression, therefore, is not only an international crime; it is the supreme international crime differing only from other war crimes in that it contains within itself the accumulated evil of the whole." How can “a human rights based constitution” possibly emanate from “the supreme international crime”?
Just a few weeks ago, a highly significant judicial decision, comprising more than 130 pages, was handed down by the German Federal Administrative Court. With careful reasoning, the judges ruled that the assault launched by the United States and its allies against Iraq was a clear war of aggression that violated international law.
The occupation itself constitutes the gravest violation of human rights and dignity. The legitimacy and autonomy of this government, installed and completely controlled by the US occupation forces after an illegal and illegitimate war of aggression, is not only challenged by a large part of the Iraqi population, but also by the international peace movement and international lawyers.
At the culminating session in Istanbul, June 23-26, 2024, the World Tribunal on Iraq, a network of independent groups and individuals from across the world, who cooperated in order to investigate the US-led war of aggression against Iraq and the crimes committed by the occupying forces, resulted in a Declaration of the Jury of Conscience. This jury concluded that the invasion was illegal under international law, as is the subsequent occupation.
Some excerpts:
Overview of Findings
10. Any law or institution created under the aegis of occupation is devoid of both legal and moral authority. The recently concluded election, the Constituent Assembly, the current government, and the drafting committee for the Constitution are therefore all illegitimate.
(…)
We recommend:
3. That all laws, contracts, treaties, and institutions established under occupation, which the Iraqi people deem inimical to their interests, be considered null and void.
(…)
10. That people around the world resist and reject any effort by any of their governments to provide material, logistical, or moral support to the occupation of Iraq.
(… )
International Law Appendix
III. The occupation of Iraq has fragrantly violated The Right of Self-Determination of the People of Iraq:
· Article 1 of the International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights and of the International Covenant on Political and Civil Rights (1966): “(1) All peoples have the right of self-determination. By virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development”;
· It is evident that the occupation, by its decrees, practices, imposition of an interim government, managed elections, and administered constitution-making process has violated the right of self-determination of the Iraqi people, a fundamental element of international human rights law.
The full version of the conclusions of the Jury of Conscience can be read at http://www.worldtribunal.org/main/?b=91. These conclusions are – as already mentioned above - supported by many Human Rights activists, a large fraction of the global Peace Movement and a considerable number of experts in International law.
In the above mentioned document of August 11, Amnesty International pleaded for an extension of article 44 of the Constitution draft, regarding international law. Today, in chorus with AI and many Iraqi human rights organisations, we deplore the removal of this article from the final Constitution draft. In the same document, Amnesty International emphasised the importance to “establish universal jurisdiction for the crimes of genocide, crimes against humanity, war crimes, torture, extra-judicial executions an ‘disappearances’, in order that Iraqi national courts can investigate and, if there is sufficient admissible evidence, prosecute anyone who enters Iraqi territory suspected of these crimes, regardless of where the crime was committed or the nationality of the accused or the victim.” These crimes have been and are committed by the occupying forces, the US forces in particular, who are controlling the country of Iraq until now, and by the Iraqi institutions that were established under US supervision. Wasn’t it the present US government, which threatened to invade the Netherlands in case one of the members of the US government would be prosecuted by the International Criminal Court of The Hague?
We are not surprised about the removal of article 44 under the current situation, neither do we believe that the new Constitution will ever contain any provisions that could lead to prosecution of those, who ordered crimes against the Iraqi people, like the president of the US and other government officials and Army generals.
Therefore, it should be argued that the basic condition for drafting a constitution for Iraq is the swift ending of the occupation, with a scheduled withdrawal of all foreign troops. Only then, and under the full sovereignty of the Iraqi people, can an independent government of Iraq be formed. Such a government can then decide if and when a constitution should be drafted.
With the above in mind, we consider it suitable if Amnesty International would concentrate its efforts on denouncing the grave violations of human rights inflicted upon the Iraqi people by the occupying forces in order to bring the responsible war criminals to justice, instead of starting a campaign that de facto gives some legitimisation to this inhumane occupation and its Quisling government, whose legality is highly questionable. We strongly recommend that Amnesty International focuses on humanitarian law to ensure that grave breaches of the Geneva Conventions are properly addressed.
Prof. Lieven De Cauter, Prof. Jean Bricmont, Prof. Em. François Houtart, Patrick Deboosere, Hana Al Bayaty, Dirk Adriaensens, Inge Van de Merlen.
For The BRussells Tribunal Executive Committee.
Hans von Sponeck (Former UN Assistant Secretary General & United Nations Humanitarian Coordinator for Iraq 1998-2000 - Germany)
Michael Parenti (author – USA)
Nermin Al-Mufti (Former co-director of Occupation Watch - Journalist - Iraq)
Ghazwan Al-Mukhtar (Engineer - Iraq)
Abdul Ilah Al-Bayaty (Writer - Iraq / France)
Haifa Zangana (Novelist - Iraq / UK)
Sabah Al-Mukhtar (President of the Arab Lawyers Association - Iraq / UK)
Dr. Imad Khadduri (Nuclear scientist - Iraq / Canada)
Sami Ramadani (Senior lecturer in sociology at London Metropolitan University - Iraq / UK)
Mundher Al-Adhami (Research Fellow at Kings College London - Iraq / UK)
Mohammed Aref (Science writer - Iraq / UK)
Amal Al-Khedairy (Expert on Iraqi History, Culture, Archeology Arts and Crafts - Iraq)
Corinne Kumar (Secretary General of El Taller International - Tunesia / India)
Niloufer Bhagwat (Vice President of Indian Lawyers Association - Mumbai / India)
Dahr Jamail (Journalist - USA)
Karen Parker (Attorney - USA)
Jan Fermon (Lawyer of the Court case against General Tommy Franks in Brussels)
Amy Bartholomew (Law professor - Canada)
Nadia McCaffrey (Leading personality within the US anti-war movement - USA)
Gabriele Zamparini (independent filmmaker - Italy/UK)
Jeffrey Blankfort (Former editor of the Middle East Labor Bulletin and currently hosts radio programs - USA)
Jeff Archer/Malcom Lagauche (Journalist - USA)
Carlos Varea (coordinator of SCOSI - Spanish Campaign against Occupation and for the Sovereignty of Iraq - Spain)
Joachim Guilliard (Journalist, Anti-war movement - Germany)
Sigyn Meder (Anti-war movement - Sweden)
Manuel Raposo (the Portuguese hearing of WTI)
Paola Manduca (Prof. genetics / Anti-war movement - Italy)
Ludo De Brabander (Vrede – Belgium)
Peter Algoet (Humanistisch Verbond)
Jos Hennes (EPO publishers)
Frank Vercruyssen (actor - TG Stan)
Nous voudrions féliciter Amnesty International pour sa courageuse position contre les violations massives des droits de l’homme infligées au peuple d’Irak par les forces d’occupation dirigées par les Etats-Unis, comme énoncé dans le rapport annuel 2024 d’Amnesty International.
« Les forces de la coalition dirigée par les Etats-Unis ont commis des violations graves des droits humains, notamment des homicides illégaux et des placements en détention arbitraire. Par ailleurs, il est apparu que certains de ses membres s’étaient livrés à des actes de torture et à des mauvais traitements. Des milliers de civils irakiens ont été tués au cours d’affrontements opposant des groupes armés aux troupes de la coalition et aux forces de sécurité irakiennes. Ces groupes se sont rendus coupables de graves exactions, notamment en prenant des civils pour cibles. Ils ont également pris des otages et tué certains d’entre eux. Les femmes continuaient d’être harcelées et menacées, dans une atmosphère quotidienne de violence grandissante. Le nouveau gouvernement intérimaire a rétabli la peine de mort en août. » *
Les recommandations faites à la suite de ce rapport par le chef d’Amnesty International USA, Mr. Schulz, étaient très claires :
« Si le gouvernement des Etats-Unis continue à se dérober à sa responsabilité, Amnesty International appelle les gouvernements étrangers à tenir leurs obligations selon le droit international en enquêtant sur tous les officiers supérieurs américains impliqués dans le scandale de torture », a dit Shulz, qui a ajouté que les violations de la Convention contre la torture, laquelle a été ratifiée par les Etats-Unis et quelque 138 autres pays, peuvent être poursuivies dans toute juridiction.
Le 9 août 2024, Amnesty International a lancé un « Appel pour une constitution basée sur les droits de l’homme ». Cette action d’alerte appelle les gens à écrire à Jaafari, lui demandant de s’assurer que la constitution en soit une qui respecte les droits de l’homme. Bien sûr, nous embrassons l’idée que les droits de l’homme des Irakiens soient beaucoup mieux protégés dans le futur qu’ils ne le sont aujourd’hui. Néanmoins, quiconque se soucie des droits de l’homme devrait interroger la validité d’une constitution écrite dans la situation actuelle. Un appel que nous avons reçu d’un activiste bien connu des droits de l’homme à Bagdad, qui a de fortes réserves à l’encontre de l’action d’alerte d’Amnesty International devrait illustrer notre inquiétude. Pour des raisons de sécurité nous ne pouvons révéler le nom de l’auteur. Nous nous en excusons mais, à notre avis, les gens en zone de guerre devraient encore avoir le droit et l’opportunité de s’exprimer sans risquer la mort. Cela montre aussi comme la situation en Irak est grave, et à quel point la dite « option Salvador », la terreur dirigée par l’état contre la population, est maintenant en action.
« J’entends qu’ Amnesty International fait campagne pour les Droits de l’Homme dans le nouveau projet de constitution irakien. Quelle merveille qu’ils s’inquiètent de nos droits de l’homme dans le futur… mais pour l’heure ? Pourquoi Amnesty International ne fait pas campagne ou ne dit pas au moins quelque chose à propos des centaines de milliers d’irakiens innocents retenus pour des mois, des années dans les prisons américaines, sans les moindres droits ? Prisons connues et inconnues, à l’intérieur et à l’extérieur de l’Irak ? Pourquoi ne font-ils pas quelque chose concernant les centaines d’irakiens dont les corps sont trouvés chaque jour dans les piles d’ordures avec des preuves de torture horrible sur leurs corps, après avoir disparu pour quelques jours ? Et quant à la vie misérable que le gouvernement irakien donne aux irakiens sur tous les plans depuis des mois maintenant ? Est-ce qu’Amnesty International considère maintenant la réécriture de la constitution comme un processus légal ? De toute évidence, mais sur quelles bases ? La guerre et l’occupation de l’Irak sont illégales (même Kofi Annan l’a dit). Qui a écrit le projet ? Un membre du comité de rédaction a admis qu’un projet avait été envoyé des Etats-Unis. Bref, jusqu’à quel point est-ce légal ?
J’aimerais poser une question à Amnesty International : pourquoi est-il si nécessaire d’écrire une nouvelle constitution pour l’Irak maintenant ? Tous les partis politiques, le gouvernement, l’Assemblée Nationale, les média, etc… sont préoccupés par (les points controversés de) la constitution depuis des mois maintenant, et le seront pour les quelques prochains mois. En attendant, le pays est plein de problèmes : la sécurité, les services, l’économie, l’environnement, la corruption, la conduite des Droits de l’Homme par le gouvernement irakien… pour n’en mentionner que quelques-uns… il y a deux jours je suis allé dans un complexe dentaire, l’un des plus grands à Bagdad, où travaillent au moins 50 dentistes. Ils n’ont pas pu enlever ma dent parce qu’ils n’avaient pas d’anesthésiant… un problème très commun dans les hôpitaux irakiens depuis des mois. Tant pis pour mes dents mais imaginez, en cas d’urgence ?
A Tallafar, des familles n’ont pas reçu leur ration d’alimentation, ni aucune autre nourriture depuis le début de cette année. Dans beaucoup de villes irakiennes, la majorité, il n’y a pas d’autorité, pas de loi, pas de police, pas de tribunal, seulement les milices armées et leurs partis politiques. Le nettoyage racial a commencé en plusieurs parties de l’Irak. Le gouvernement, dans la Zone Verte lourdement fortifiée, est très occupé à travailler sur la constitution.
Durant la dernière attaque d’Hadithah, sur plus de deux semaines, tous les journaux télévisés, les conversations, les forums étaient concentrés sur la constitution pendant qu’une ville majeure irakienne était pratiquement massacrée. Personne n’en a dit un mot, comme si cela se passait sur la lune. Pensez-vous que ce n’est qu’une coïncidence ? Et, au fait, cela s’est passé et se passe continuellement en d’autres endroits.
Il y a actuellement tant de problèmes en Irak, tant de crimes commis quotidiennement, où des gens innocents sont tués, arrêtés, torturés… Pourquoi est-il si important de négliger tous ces crimes et d’être occupé à la constitution ? Pourquoi est-ce si urgent ?
Saddam n’a pas écrit la constitution irakienne, et s’il y a eu quelques changements ou résolutions ajoutées durant les 30 dernières années, ils peuvent être annulés, tout simplement. Nous pouvons garder notre constitution jusqu’à ce que nous ayons un gouvernement propre et une Assemblée Nationale. Après en avoir fini avec les problèmes les plus urgents, nous pourrons prendre notre temps pour écrire la constitution la plus humanitaire et progressiste au monde !
Peut-être plus dangereux est le fait que réécrire la constitution maintenant, c’est approfondir les divisions entre les irakiens et les pousser au bord d’une guerre civile parce qu’à quelques-uns d’entre eux ont été données des garanties de participer au processus politique, qu’ils ont refusées au départ, et ont ensuite agréées, et que les garanties se sont avérées fausses. Maintenant ces groupes se disent déçus, et ils rejettent le projet présenté à l’Assemblée Nationale. A quoi servent tous ces problèmes ? Juste à aider Bush à faire davantage montre de succès en Irak, à lui donner plus de crédit diplomatique ?
Pour tenir les élections, des milliers de gens ont été tués et la ville entière de Fallujah a été démolie. Maintenant, que faut-il pour imposer une constitution ? Une guerre civile ?
Ne voyez-vous pas que c’est un jeu ? Les partis politiques et les groupes ethniques, sectaires saisissent la chance d’imposer une constitution conforme à leurs intérêts, et aux intérêts de leurs maîtres, non aux intérêts de l’Irak. Je ne le dis pas à partir de mon propre préjugé, non, ils l’admettent eux-mêmes, ouvertement. Et, au fait, l’atmosphère très malsaine, non-objective, dans laquelle est écrite cette constitution, est quelque chose de très attendu et normal dans la situation présente. Mais ce n’est pas la bonne façon d’écrire une constitution.
Je sais très bien qui sont les amis et les ennemis de l’Irak et de son peuple. Je n’ai rien contre aucune organisation internationale. Au contraire. Personnellement, je suis gravement dans le besoin d’une organisation internationale qui puisse m’aider dans ma campagne sur les disparitions. Je veux que ces organisations viennent ici et travaillent sur les violations que l’occupation a commises et commet en Irak. Nous avons gravement besoin qu’ils voient ce que l’occupation couvre en réécrivant la constitution. Qu’ils fassent campagne pour relâcher les innocents, ou au moins leur donner des droits en prison, qu’ils ne fassent pas campagne pour un processus politique construit sur de fausses bases.
Le problème est que le monde demande à quelqu’un qui brûle de crier à voix basse. Avez-vous fait l’expérience de vivre avec la mort tout autour de vous, avec la crainte de tout et de tous, avec les histoires et les images horribles de ce à quoi les irakiens font face ? Excusez ma déception, avec mon respect pour toutes les organisations internationales qui défendent les Droits de l’Homme. »
Un article écrit le 17 août par Haifa Zangana, romancière irakienne et chroniqueur au « Guardian », reflète l’essentiel de ce message que nous avons reçu de l’intérieur de l’Irak :
« peut-être devons-nous rappeler que cette constitution s’écrit dans une zone de guerre, dans un pays au bord d’une guerre civile. Ce processus n’est pas conçu pour représenter la nécessité pour le peuple irakien d’une constitution mais pour complaire à un agenda imposé destiné à légitimer l’occupation. Le processus de rédaction s’est de plus en plus avéré un processus de division, plutôt que d’unification. Sous Saddam Hussein, nous avions une constitution décrite comme « progressiste et laïque ». Cela ne l’a pas empêché de violer les droits de l’homme, des femmes y compris. La même chose se passe maintenant. Les milices des partis dirigeant le gouvernement intérimaire sont impliquées dans des violations quotidiennes des droits de l’homme des irakiens, en particulier des femmes, avec la bénédiction de l’occupation dirigée par les Etats-Unis. La nouvelle constitution mettra-t-elle fin à cette violence ? »
Nous sommes d’accord qu’une « constitution devrait faire une référence spécifique au droit international comme l’une des sources de la législation nationale et qu’en cas de conflit entre le droit national et le droit international, la Constitution devrait spécifier que le droit international devrait prévaloir », tel qu’énoncé dans la seconde d’une série de recommandations qu’Amnesty International a publiées le 11 août 2024. Nous regrettons qu’une éminente organisation des droits de l’homme, Amnesty International, ne semble pas reconnaître que la guerre d’agression, l’occupation qui s’ensuit, le changement de toute loi sous occupation et ce processus entier d’écriture d’une nouvelle Constitution sont pleinement en infraction au droit international. Nous pourrions rappeler à Amnesty International le Jugement du Tribunal Militaire International pour le Procès des grands criminels de guerre allemands à Nuremberg, Allemagne 1946 : « Déclencher une guerre d'agression n'est donc pas seulement un crime d'ordre international; c'est le crime international suprême, ne différant des autres crimes de guerre que du fait qu'il les contient tous ». Comment « une constitution basée sur les droits de l’homme » peut-elle bien émaner du « crime international suprême » ?
Il y a juste quelques semaines, une décision judiciaire hautement significative, comprenant plus de 130 pages, était rendue par la Cour Fédérale Administrative d’Allemagne. Les juges statuèrent par un raisonnement circonspect que l’assaut lancé par les Etats-Unis et leurs alliés contre l’Irak était une guerre d’agression claire qui violait le droit international.
L’occupation elle-même constitue la plus grave violation des droits et de la dignité de l’homme. La légitimité et l’autonomie de ce gouvernement, installé et complètement contrôlé par les forces d’occupation US après une guerre d’agression illégale et illégitime, non seulement est contestée par une large part de la population irakienne, mais elle l’est aussi par le mouvement de paix et des avocats internationaux.
Lors de la session culminante d’Istanbul, 23-26 juin 2024, le World Tribunal on Iraq, réseau de groupes et individus indépendants ayant coopéré de par le monde afin d’examiner la guerre d’agression dirigée par les Etats-Unis contre l’Irak et les crimes commis par les forces occupantes, a aboutit à une Déclaration du Jury de Conscience. Ce jury a conclu que l’invasion, de même que l’occupation qui s’ensuit, était illégale selon le droit international.
Quelques extraits :
Vue d’ensemble des conclusions.
10. Toute loi ou institution créée sous l’égide de l’occupation est dépourvue d’autorité aussi bien légale que morale. L’élection récemment conclue, l’Assemblée Constituante, le gouvernement en cours et le comité de rédaction consacré à la Constitution sont donc tous illégitimes.
(…) Nous recommandons :
3. Que tous lois, contrats, traités et institutions établis sous occupation, que le peuple irakien estime hostiles à ses intérêts, soient considérés comme nuls et non avenus.
(…)
10. Que les gens de par le monde résistent et rejettent tout effort de leurs gouvernements pour fournir support matériel, logistique ou moral à l’occupation de l’Irak.
(…) Appendice au droit international
III. L’occupation de l’Irak a violé de façon flagrante le Droit d’Autodétermination du peuple d’Irak :
· Article 1 du Pacte International relatif aux Droits économiques, Sociaux et Culturels et du Pacte International relatif aux Droits Politiques et Civils (1966) : « 1. Tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes. En vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel. » ;
· Il est évident que l’occupation, par ses décrets, ses pratiques, son imposition d’un gouvernement intérimaire, ses élections arrangées et son processus régi de confection de la constitution a violé le droit à l’autodétermination du peuple irakien, élément fondamental de la législation internationale des droits de l’homme.
La version intégrale des conclusions du Jury de Conscience peut être lue sur http://www.worldtribunal.org/main/?b=91. Ces conclusions sont – comme déjà mentionné ci-dessus – soutenues par beaucoup d’activistes des Droits de l’Homme, une large fraction du mouvement global de la paix et un nombre considérable d’experts en droit international.
Dans le document du 11 août susmentionné, Amnesty International plaidait pour une extension de l’article 44 du projet de Constitution, concernant le droit international. Aujourd’hui, en chœur avec Amnesty International et beaucoup d’organisations des droits de l’homme irakiennes, nous déplorons la suppression de cet article du projet final de Constitution. Dans le même document, Amnesty International soulignait l’importance d’« établir une juridiction universelle pour les crimes de génocide, crimes contre l’humanité, crimes de guerre, la torture, les exécutions extra-judiciaires et les « disparitions », afin que les cours nationales irakiennes puissent examiner et, s’il y a assez de preuves admissibles, poursuivre quiconque, suspecté de ces crimes, pénètre le territoire irakien ; sans tenir compte d’où le crime fut commis ou de la nationalité de l’accusé ou de la victime. » Ces crimes ont été et sont commis par les forces occupantes, les forces US en particulier, qui jusqu’à présent contrôlent le pays d’Irak, et par les institutions irakiennes qui furent établies sous contrôle US. N’était-ce pas le présent gouvernement US qui menaçait d’envahir les Pays-Bas au cas où l’un des membres du gouvernement US pouvait être poursuivi par la Cour Criminelle Internationale de La Haye ?
Nous ne sommes pas surpris, dans la situation actuelle, de la suppression de l’article 44 ni ne croyons que la nouvelle Constitution contiendra quelque disposition qui pourrait conduire à la poursuite de ceux qui ont ordonné des crimes contre le peuple irakien, comme le président des Etats-Unis et autres fonctionnaires gouvernementaux et généraux des Armées.
Il devrait être argué que la condition de base pour rédiger une constitution pour l’Irak est la fin rapide de l’occupation avec un retrait programmé de toutes les troupes étrangères. Alors seulement, et sous la pleine souveraineté du peuple irakien, un gouvernement indépendant de l’Irak peut être formé. Un gouvernement tel qu’il peut, alors, décider si et quand une constitution devrait être rédigée.
Ayant à l’esprit ce qui précède, nous considérons qu’il serait souhaitable qu’Amnesty International concentre ses efforts sur la dénonciation des graves violations des droits de l’homme infligées au peuple irakien par les forces occupantes afin de conduire en justice les criminels de guerre responsables, au lieu de commencer une campagne qui de facto donne quelque légitimation à cette occupation inhumaine et son gouvernement de Vichy, dont la légalité fait hautement question. Nous recommandons fortement qu’Amnesty International se concentre sur le droit humanitaire pour s’assurer que les graves infractions à la Convention de Genève soient proprement abordées.
Prof. Lieven De Cauter, prof. Jean Bricmont, Prof. Em. François Houtart, Patrick Deboosere, Hana Al Bayaty, Dirk Adriaensens, Inge Van de Merlen.
Pour le Comité Exécutif du BRussells Tribunal.
Hans von Sponeck (Former UN Assistant Secretary General & United Nations Humanitarian Coordinator for Iraq 1998-2000 - Germany)
Michael Parenti (author – USA)
Nermin Al-Mufti (Former co-director of Occupation Watch - Journalist - Iraq)
Ghazwan Al-Mukhtar (Engineer - Iraq)
Abdul Ilah Al-Bayaty (Writer - Iraq / France)
Haifa Zangana (Novelist - Iraq / UK)
Sabah Al-Mukhtar (President of the Arab Lawyers Association - Iraq / UK)
Dr. Imad Khadduri (Nuclear scientist - Iraq / Canada)
Sami Ramadani (Senior lecturer in sociology at London Metropolitan University - Iraq / UK)
Mundher Al-Adhami (Research Fellow at Kings College London - Iraq / UK)
Mohammed Aref (Science writer - Iraq / UK)
Amal Al-Khedairy (Expert on Iraqi History, Culture, Archeology Arts and Crafts - Iraq)
Niloufer Bhagwat (Vice President of Indian Lawyers Association - Mumbai / India)
Dahr Jamail (Journalist - USA)
Karen Parker (Attorney - USA)
Jan Fermon (Lawyer of the Court case against General Tommy Franks in Brussels)
Amy Bartholomew (Law professor - Canada)
Nadia McCaffrey (Leading personality within the US anti-war movement - USA)
Gabriele Zamparini (independent filmmaker - Italy/UK)
Jeffrey Blankfort (Former editor of the Middle East Labor Bulletin and currently hosts radio programs - USA)
Jeff Archer/Malcom Lagauche (Journalist - USA)
Carlos Varea (coordinator of SCOSI - Spanish Campaign against Occupation and for the Sovereignty of Iraq - Spain)
Joachim Guilliard (Journalist, Anti-war movement - Germany)
Sigyn Meder (Anti-war movement - Sweden)
Manuel Raposo (the Portuguese hearing of WTI)
Ludo De Brabander (Vrede – Belgium)
Peter Algoet (Humanistisch Verbond)
Jos Hennes (EPO publishers)
Frank Vercruyssen (actor - TG Stan)
* Amnesty International, Rapport Annuel 2024, éditions françaises.
Open brief aan Amnesty International betreffende de Irakese grondwet
Bij deze willen we Amnesty International feliciteren met de moedige stellingname tegen de massale inbreuken op de mensenrechten van het Irakese volk door de coalitietroepen onder leiding van de Verenigde Staten, zoals gesteld in het Jaarrapport voor 2024 van Amnesty International.
“De coalitietroepen, onder leiding van de Verenigde Staten, pleegden in Irak grove mensenrechtenschendingen, waaronder onwettelijke moorden en willekeurige arrestaties; er waren ook bewijzen van marteling en mishandeling. Duizenden Irakese burgers werden gedood tijdens gevechten tussen de door de VS geleide troepen en de Irakese veiligheidsmachten enerzijds en de gewapende Irakese groepen anderzijds.
Gewapende groepen pleegden grove mensenrechtenschendingen, inclusief het aanvallen van burgers, gijzelnemingen en het doden van gijzelaars. Vrouwen werden voortdurend lastig gevallen en bedreigd temidden van het toenemend dagelijks geweld. De doodstraf werd door de nieuwe interim-regering opnieuw ingevoerd in augustus.”
Het advies dat werd gegeven in navolging van dit rapport door het hoofd van Amnesty International USA, dhr. Schulz, was zeer duidelijk:
“Indien de regering van de Verenigde Staten zich aan haar verantwoordelijkheden blijft onttrekken, doet Amnesty International een oproep aan alle buitenlandse regeringen om hun verplichtingen onder het internationaal recht na te komen door alle hooggeplaatste ambtenaren uit de VS die betrokken waren bij de folterschandalen aan een onderzoek te onderwerpen”, zegde Schulz, en hij vervolgde dat de inbreuken op de conventie betreffende marteling, die door de Verenigde Staten en een 138 andere landen geratificeerd werd, door gelijke welke rechtbank kunnen worden vervolgd.
Op 9 augustus 2024 deed Amnesty International een ‘Oproep voor een op de mensenrechten gebaseerde grondwet’. Met deze actie werd opgeroepen om in een schrijven aan Jaafari te vragen dat de nieuwe Irakese grondwet de mensenrechten zal respecteren. Natuurlijk juichen we de gedachte toe dat de mensenrechten van de Irakezen in de toekomst veel beter gerespecteerd zullen worden dan nu het geval is. Desalniettemin zou iedereen, die bezorgd is om mensenrechten, de geldigheid van een grondwet die onder de huidige omstandigheden tot stand komt in vraag moeten stellen. Onze bezorgdheid wordt geïllustreerd door een oproep van een gekende mensenrechtenactivist uit Bagdad die ernstige reserves heeft over de actie van Amnesty International. Om veiligheidsredenen kunnen we de naam van de auteur niet vrijgeven. We verontschuldigen ons hiervoor, maar volgens ons moeten mensen in een oorlogsgebied het recht en de mogelijkheid hebben om vrijuit te spreken zonder daarbij de dood te riskeren. Dit toont eveneens aan hoe ernstig de situatie in Irak is, en hoever de zogenaamde Salvador-optie, de staatsterreur tegen de bevolking, nu operatief is.
“Ik hoor dat Amnesty International campagne voert voor de mensenrechten in het nieuw grondwetsontwerp? Hoe geweldig dat ze bezorgd zijn om onze mensenrechten in de toekomst… maar hoe zit dat met onze mensenrechten NU? Waarom voert Amnesty International geen campagne voor, of spreekt zich tenminste uit over de honderdduizenden onschuldige Irakezen die maanden-, jarenlang worden gevangen gehouden in Amerikaanse gevangenissen? In de gekende en ongekende gevangenissen binnen en buiten Irak? Waarom doen ze niets tegen de honderden Irakezen, wiens lichamen - enkele dagen na hun verdwijning - dagelijks op de vuilnisbelten worden gevonden, met tekenen van vreselijke martelingen? Hoe moet het nu met het miserabele leven waarin de Irakese regering het volk sinds maanden dwingt, op alle vlakken? Acht Amnesty International de herschrijving van de grondwet nu een wettelijk proces? Blijkbaar wel, maar op welke basis? De oorlog tegen en de bezetting van Irak zijn illegaal (zelfs Kofi Annan zegde het). Wie schreef het ontwerp? Een lid van het comité, belast met het grondwetsontwerp, gaf toe dat het ontwerp vanuit de Verenigde Staten werd opgestuurd. In hoeverre is dit dan legaal ?
Ik zou Amnesty International één vraag willen stellen: waarom is het schrijven van een nieuwe grondwet zo dringend? Al de politieke partijen, de regering, de Nationale Vergadering, de media, enz… zijn sinds maanden bezig met de controversiële punten in de grondwet, en zullen er de komende maanden mee bezig blijven. Ondertussen loopt het land over van de problemen: de veiligheid, de diensten, de economie, het milieu, de misdaad, de omgang van de regering met de mensenrechten, … om er maar een paar te noemen. Twee dagen geleden ging ik naar een tandartsenpraktijk, de grootste van Bagdad, waar minstens 50 tandartsen werken. Ze konden mijn tand niet trekken, omdat ze geen verdovingsmiddel hadden… sinds maanden een veel voorkomend probleem in de Irakese ziekenhuizen. Jammer voor mijn tand, maar stel je voor wat dit betekent in noodgevallen.
In Tallafar krijgen families sinds maanden geen voedselrantsoen meer, noch krijgen ze enig voedsel sinds het begin van dit jaar. In de meeste Irakese steden zijn er geen autoriteiten, geen wetten, geen politie, geen rechtbanken, enkel de gewapende milities en hun politieke partijen. In vele delen van Irak is een rassenzuivering aan de gang. En de regering is in de zwaarbewaakte Groene Zone druk bezig met de grondwet.
Tijdens de laatste aanval op Haditha, meer dan twee weken geleden, waren alle nieuwsprogramma’s, de gesprekken, de fora gericht op de grondwet, terwijl een grote Irakese stad quasi werd vernietigd. Niemand sprak er een woord over, alsof het op de maan gebeurde. Denk je dat dit enkel toeval is ? En bovendien, het gebeurde reeds en gebeurt de hele tijd op andere plaatsen.
Irak heeft momenteel met zoveel problemen te kampen, er worden dagelijks zoveel misdaden gepleegd, waarbij onschuldige mensen worden gedood, gearresteerd, gefolterd… Waarom is het zo belangrijk al deze misdaden te negeren en zich met de grondwet bezig te houden ? Waarom is die zo dringend ?
Saddam schreef de Irakese grondwet niet, en als er enkele veranderingen aan gebeurden of resoluties toegevoegd werden gedurende de laatste 30 jaar, dan kunnen die eenvoudig worden geschrapt. We kunnen onze grondwet behouden tot we een degelijke regering en parlement hebben. Daarna, als we de meeste van onze problemen hebben opgelost, kunnen we de tijd nemen om de meest humane en vooruitstrevende grondwet ter wereld te schrijven !
Het grootste gevaar dat uitgaat van de herschrijving van de grondwet op dit moment is wellicht nog dat dit een verscherping van de verdeeldheid tussen de Irakezen teweegbrengt en dat Irak zo op een burgeroorlog afstevent. Dit gebeurt omdat zij die eerst weigerden eraan mee te werken de garantie kregen toch te mogen deelnemen aan het proces, wat achteraf, toen ze uiteindelijk akkoord gingen, niet waar bleek te zijn. Nu zeggen deze groepen dat ze om de tuin werden geleid en ze wijzen het grondwetsontwerp dat aan de Algemene Vergadering werd voorgelegd af. Waarom al deze problemen? Enkel om Bush succesvoller te doen lijken, om hem meer diplomatiek krediet te verschaffen ?
Om de verkiezingen in januari te laten doorgaan zijn duizenden mensen gestorven en Fallujah werd totaal vernietigd. Wat is er nu nodig om een dit referendum over de grondwet te organiseren? Een burgeroorlog ?
Zien jullie niet dat dit een spel is? De politieke partijen en de etnische en sektarische groepen grijpen de kans om een grondwet tot stand te brengen die hun belangen dient, en de belangen van hun meesters, niet de belangen van Irak. Ik zeg dit niet vanuit mijn eigen vooroordelen, nee, ze geven het zelf openlijk toe. En bovendien, er heerst een zeer ongezonde en subjectieve sfeer rond het ontwerp van de grondwet, wat normaal en te verwachten is in de huidige situatie. Dit is niet de juiste manier om een grondwet te schrijven.
Ik weet heel goed wie de vrienden van Irak en het volk zijn, en wie de vijanden. Ik ben tegen geen enkele internationale organisatie gekant. Integendeel, persoonlijk heb ik heel dringend een internationale organisatie nodig om me te helpen met mijn campagne voor de vermisten. Ik wil dat deze organisaties hierheen komen en zich inzetten tegen de vergrijpen waaraan de bezetting zich schuldig maakte en nog steeds schuldig maakt in Irak. We hebben hen heel hard nodig om hen te laten zien wat de bezetting verbergt door de grondwet te schrijven. We hebben hen nodig om campagne te voeren voor de vrijlating van de onschuldig gevangen gehouden mensen, of ze tenminste enkele rechten toe te kennen in de gevangenis, niet om campagne te voeren voor een politiek proces dat op een slecht fundament gebouwd is.
Het probleem is dat de wereld aan iemand die in brand staat vraagt om zachtjes te roepen. Weten jullie hoe het is om te leven omringd door dood, in angst voor alles en iedereen, met de vreselijke verhalen en beelden van wat sommige Irakezen doormaken? Neem me mijn frustratie niet kwalijk, met alle respect voor al de internationale organisaties die de mensenrechten verdedigen.”
De bovenstaande boodschap wordt ook goed samengevat in een artikel van Haifa Zangana, een Irakese schrijfster en columniste bij ‘The Guardian’, geschreven op 17 augustus.:
“Misschien moeten we in gedachten houden dat deze grondwet geschreven wordt in een oorlogsgebied, in een land op de rand van een burgeroorlog. Dit proces is niet tot stand gebracht om aan de noden van het Irakees volk tegemoet te komen, maar om te voldoen aan een tijdschema dat de legitimatie van de bezetting beoogt. Het ontwerpproces heeft in toenemende mate aangetoond een verdelend in plaats van een verenigend proces te zijn. Onder Saddam Hussein hadden we een grondwet die als ‘progressief en seculair’ omschreven werd. Dit weerhield hem er niet van om de mensenrechten te schenden, inclusief die van vrouwen. Hetzelfde gebeurt nu. De milities van de regeringspartijen zijn betrokken bij dagelijkse schendingen van de mensenrechten van de Irakezen, die van de vrouwen in het bijzonder, met de zegen van de VS-geleide bezetting. Zal de nieuwe grondwet een einde maken aan dit geweld ?”
We zijn het ermee eens dat een “grondwet specifiek zou moeten refereren naar het internationaal recht als één van de bronnen van het nationaal recht, en dat in geval van een conflict tussen nationaal en internationaal recht, de grondwet zou moeten specificeren dat het internationaal recht voorrang heeft”, zoals het wordt gesteld in de tweede van een reeks van aanbevelingen die Amnesty International op 11 augustus 2024 publiceerde. Maar we betreuren het dat Amnesty International, die een gerenommeerde mensenrechtenorganisatie is, niet schijnt te erkennen dat de agressieoorlog, de erop volgende bezetting, de wijziging van wetten onder de bezetting en heel dit proces voor een nieuwe grondwet volledig indruisen tegen het internationaal recht. Mogen we Amnesty international herinneren aan het oordeel van het Internationaal Militair Tribunaal in Neurenberg, Duitsland, 1946: “Een agressieoorlog te beginnen is daarom niet zomaar een internationaal misdrijf; het is het opperste internationaal misdrijf, dat zich enkel van andere oorlogsmisdrijven onderscheidt, doordat het de som van het kwaad van het geheel in zich vervat.” Hoe kan “een op mensenrechten gebaseerde grondwet” ontstaan uit “het opperste internationaal misdrijf” ?
Slechts een paar weken geleden werd door de Duitse Federale Administratieve Rechtbank een hoogst significante juridische beslissing uitgesproken, die meer dan 130 pagina’s behelst. Met omzichtige redenering oordeelden de rechters dat de aanval van de Verenigde Staten en hun bondgenoten tegen Irak een duidelijke agressieoorlog was, in strijd met het internationaal recht.
De bezetting zelf vormt de ernstigste schending van mensenrechten en menselijke waardigheid. De legitimiteit en autonomie van deze regering, geïnstalleerd en volledig gecontroleerd door de bezettingsmachten van de VS, na een illegale en illegitieme agressieoorlog wordt niet alleen door een groot deel van de Irakese bevolking betwist, maar ook door de internationale vredesbeweging en internationale juristen.
Op de culminerende sessie in Istanboel van 23 tot 26 juni 2024, resulteerde het World Tribunal on Iraq, een netwerk van onafhankelijke groepen en individuen van over de hele wereld, die samenwerkten teneinde de agressieoorlog tegen Irak onder leiding van de VS en de misdaden door de bezettingsmachten te onderzoeken, in een Verklaring van de Gewetensjury. Deze jury besloot dat de invasie, evenals de erop volgende bezetting, volgens het internationaal recht illegaal zijn.
Enige uittreksels:
Overzicht van de besluiten
10. Iedere wet of instelling die onder auspiciën van de bezetting werd gecreëerd, mist elke legale en morele autoriteit. Om deze reden zijn de recente verkiezingen, de constituante, de huidige regering en het comité dat met het ontwerp van de grondwet belast is stuk voor stuk onwettelijk. (…)
Wij adviseren:
3. dat alle wetten, contracten, overeenkomsten en instellingen die onder de bezetting tot stand kwamen, en door het Iraakse volk schadelijk voor hun belangen geacht worden, nietig verklaard worden;
(…)
10. dat de mensen over heel de wereld zich tegen elke inspanning van hun regeringen, om materiaal te leveren en logistieke en morele steun voor de bezetting van Irak te bieden, verzetten en dit afwijzen.
(…)
Aanhangsel: Internationaal Recht
III.De bezetting van Irak is een flagrante inbreuk op het Recht tot Zelfbestemming van het Iraakse volk:
Artikel 1 van de Internationale Overeenkomst betreffende Economische, Sociale en Culturele Rechten en van de Internationale Overeenkomst betreffende Burgerlijke en Politieke Rechten (1966): “(1) Alle volkeren hebben het recht op zelfbestemming. Krachtens dit recht kunnen ze vrijelijk bestemmen over hun politieke status, en hun economische, sociale en culturele ontwikkeling nastreven”;
Het is evident dat de bezetting door haar decreten, praktijken, de instelling van een interim-regering, gearrangeerde verkiezingen en procedure voor de opstelling van een grondwet inbreuk pleegde op het recht tot zelfbestemming van het Iraakse volk, een fundamenteel element van het internationaal humanitair recht.
De volledige versie van de besluiten van de Gewetensjury zijn terug te vinden op http://www.worldtribunal.org/main/?b=97. Deze besluiten worden – zoals hierboven reeds vermeld – gesteund door vele mensenrechtenactivisten, een grote fractie van de internationale vredesbeweging en een aanzienlijk aantal deskundigen inzake internationaal recht.
In het eerder vermelde document van 11 augustus, pleitte Amnesty International voor een uitbreiding van artikel 44 van het grondwetsontwerp, met betrekking tot het internationaal recht. Vandaag, in koor met AI en vele Irakese mensenrechtenorganisaties, betreuren wij de verwijdering van dit artikel uit het definitieve ontwerp. In hetzelfde document benadrukte Amnesty International het belang om ”een universele rechtspraak m.b.t. genocidemisdrijven, misdrijven tegen de menselijkheid, oorlogsmisdrijven, foltering, buitenwettelijke executies en ‘verdwijningen’ tot stand te brengen, zodat Irakese nationale rechtbanken ieder die van zulke misdrijven verdacht wordt en zich op Iraaks grondgebied begeeft aan een onderzoek kunnen onderwerpen, en indien voldoende bewijzen voorhanden zijn, kunnen vervolgen, ongeacht de plaats van het misdrijf en de nationaliteit van de dader en het slachtoffer.” Deze misdrijven werden en worden nog steeds door de bezettingsmachten begaan, vooral door de VS, die tot op heden Irak controleren, en door de Iraakse instellingen die onder het toezicht van de VS tot stand kwamen. Was het niet de huidige VS-regering die dreigde Nederland binnen te vallen, indien een lid van de VS-regering door het Internationaal Strafgerechtshof in Den Haag zou worden vervolgd ?
Onder de huidige omstandigheden verwondert de schrapping van artikel 44 ons niet, en we geloven evenmin dat de nieuwe grondwet ooit enige bepalingen zal bevatten die de vervolging mogelijk maken van hen die de misdrijven tegen het Irakese volk hebben bevolen, zoals de president van de Verenigde Staten en andere regeringsleden of militaire bevelhebbers.
Daarom zou moeten worden besloten dat de spoedige beëindiging van de bezetting met een planmatige terugtrekking van alle buitenlandse troepen de basisvoorwaarde is om een grondwet voor Irak te kunnen opstellen.
Met het bovenstaande in gedachten, achten we het gepast dat Amnesty International haar inspanningen richt op het afwijzen van de ernstige schendingen van de mensenrechten van het Irakese volk door de bezettingsmachten en op te roepen de verantwoordelijke oorlogsmisdadigers te berechten, in plaats van een campagne te starten die deze onmenselijke bezetting en haar Vichy-regering, wiens wettelijkheid duidelijk wordt betwist, de facto legitimeert. We raden Amnesty International ten stelligste aan zich op het humanitair recht te richten om te verzekeren dat grove inbreuken op de Conventies van Genève naar behoren worden aangepakt.
Prof. Lieven De Cauter, Prof. Jean Bricmont, Prof. Em. François Houtart, Patrick Deboosere, Hana Al Bayaty, dirk Adriaensens, Inge Van de Merlen.
Voor het BRussells Tribunal Uitvoerend Committee.
Hans von Sponeck (Voormalig VN Assistent Secretaris-Generaal & Humanitair Coördinator van de Verenigde Naties in Irak 1998-2000 - Duitsland)
Michael Parenti (Auteur – VSA)
Nermin Al-Mufti (Voormalige co-directeur van Occupation Watch / journalist – Irak)
Ghazwan Al-Mukhtar (Ingenieur - Irak)
Abdul Ilah Al-Bayaty (Schrijver – Irak / Frankrijk)
Haifa Zangana (Novellist – Irak / Groot-Brittannië)
Sabah Al-Mukhtar (Voorzitter van de Arab Lawyers Association – Irak / Groot-Brittannië)
Dr. Imad Khadduri (Atoomwetenschapper - Irak / Canada)
Sami Ramadani (Hoogleraar sociologie aan de London Metropolitan University – Irak / Groot-Brittannië)
Mundher Al-Adhami (Onderzoeksmedewerker aan Kings College London – Irak / Groot-Brittannië)
Mohammed Aref (Wetenschappelijk auteur – Irak / Groot-Brittannië)
Amal Al-Khedairy (Deskundige voor Irakese geschiedenis, Cultuur, archeologie, kunst en ambachten - Irak)
Niloufer Bhagwat (Vice-president van de Indian Lawyers Association - Mumbai / India)
Dahr Jamail (Journalist - VSA)
Karen Parker (Advokaat - VSA)
Jan Fermon (Advokaat in de rechtzaak tegen Generaal Tommy Franks in Brussel)
Amy Bartholomew (Professor in de Rechten - Canada)
Nadia McCaffrey (Leidende persoonlijkheid binnen de anti-oorlogsbeweging in de Verenigde Staten - VSA)
Gabriele Zamparini (Onafhankelijke filmmaker – Italië / Groot-Brittannië)
Jeffrey Blankfort (Voormalig redacteur van het Middle East Labor Bulletin en heden gastheer in radioprogramma’s - VSA)
Jeff Archer/Malcom Lagauche (Journalist - VSA)
Carlos Varea (coördinator of SCOSI, Spaanse Campagne tegen de Bezetting en voor de Soevereiniteit van Irak - Spanje)
Joachim Guilliard (Journalist, oorlogsbeweging - Duitsland)
Sigyn Meder (Anti-oorlogsbeweging - Zweden)
Manuel Raposo (Portugese hoorzitting van het WTI - Portugal)
Ludo De Brabander (Vrede – België)
Peter Algoet (Humanistisch Verbond - België)
Jos Hennes (EPO uitgever - België)
Frank Vercruyssen (Acteur - TG Stan - België)
François Houtart, qui est absent pour le moment, nous a demandé de répondre à sa place. Nous répondrons à tous vos points :
- « Il est pour le moins étrange de devoir découvrir cette lettre, sans qu’elle nous ait été adressée directement, ni qu’aucune question ne nous ai été posée sur les différentes positions d’Amnesty en la matière. »
Dirk Adriaensens a envoyé la lettre à quelques 40 ou 50 bureaux le 30 septembre. La première publication fut celle du site de Dahr Jamail le 8 octobre, ce qui signifie que a) nous l’avons en fait d’abord envoyée à de nombreux bureaux, b) nous avons attendu aussi longtemps que nous le permettait l’urgence, le référendum sur la constitution se tenant le 15 octobre c) nous n’avons reçu aucune réponse. La votre est la première.
- « Des actions ont été lancées concernant les violations massives qui ont eu lieu dans ce pays du chef des Etats-Unis, et votre lettre n’en fait aucune mention. »
La lettre commence par des félicitations adressées à AI pour ses courageuses positions. Nous avons même cité des rapports, donc nous soutenons Amnesty ; mais cela ne signifie pas que nous ne puissions pas la critiquer.
- « Vous savez comme moi que malheureusement, il n’existe pas de juridiction internationale qui puisse juger aujourd’hui les exactions commises en Irak. »
Cela demanderait une longue discussion, mais l’urbicide de villes comme Fallujah, Al Haditha, Al Qaim, Tal Afar, les raids sur hôpitaux et la torture des prisonniers, etc., etc. sont tous des crimes de guerre selon les conventions de Genève ; on argue soit que l’occupation est légalisée par l’ONU, soit qu’elle est illégale parce que l’invasion, en premier lieu, était illégale. Le jury du World Tribunal on Irak a tranché en faveur de la seconde option et nous en restons fermement là.
- « Faire semblant de ne pas savoir qu’Amnesty milite pour la compétence universelle, et qu’elle se bat pour que la stratégie américaine de minage du TPI, via des accords bilatéraux que nous appelons « accords d’impunité » échoue, n’est pas très honnête. »
Notre position est de nous réjouir de chaque action d’Amnesty contre les violations des droits de l’homme commises sur le peuple irakien par les autorités US, et, encore une fois, nous réjouissons de tous les efforts pour contrer le boycott US du TPI. Ceci, néanmoins, ne change pas un iota au fait que nous ayons le droit et le devoir d’attirer l’attention d’AI sur le danger qu’il y a à légitimer la constitution irakienne (rédigée avec une plume tenue en définitive par les Etats-Unis) en y coopérant, fût-ce en essayant de l’amender. Cela n’a réellement rien à voir avec de la malhonnêteté, ce sont en fait deux questions séparées.
- « Mais bon, quand on veut frapper son chien, on dit qu’il a la rage… »
Beaucoup de gens à travers le monde, des gens ayant autorité et un haut engagement politique et moral envers l’Irak, ont signé la lettre avec enthousiasme. Peut-être donc vaut-il la peine pour Amnesty International de la considérer, dans un acte d’évaluation auto-critique. Cela vaudrait mieux, si nous pouvons nous permettre, qu’une simple réaction irritée et peut respectueuse qui ne rend pas justice au soin avec lequel la lettre fut rédigée. Nous tenons à déclarer avec la plus grande force qu’Amnesty International n’est pas un chien que nous voudrions frapper avec le premier bâton venu (encore moins dont nous voudrions clamer qu’il a la rage), mais n’est pas non plus une vache sacrée. Les vaches sacrées, qui sont par définition au-delà de toute critique, n’appartiennent pas au domaine du débat démocratique et de la politique.
Sincèrement vôtres,
Jean Bricmont, Dirk Adriaensen, Inge van de Merlen and Lieven De Cauter
Pour le Comité Exécutif du BRussells Tribunal
(avec l'accord de François Houtart)
Forgive us for responding to you in English. It will be easier for us. François Houtart, who is absent for the moment, has asked us to respond in his place. We will respond to all your points:
- « Il est pour le moins étrange de devoir découvrir cette lettre, sans qu'elle nous ait été adressée directement, ni qu'aucune question ne nous ait été posée sur les différentes positions d'Amnesty en la matière. »
Dirk Adriaensens has sent the letter to some 40 to 50 AI offices on September 30th. First publication was on Dahr Jamail’s website on October 8th, which means that a) we have indeed sent it to many offices first, b) we waited as long as we could, given the urgency in relation to the referendum on the constitution on October 15th and c) we got no reply. Yours is the first.
- « Des actions ont été lancées concernant les violations massives qui ont eu lieu dans ce pays du chef des Etats-Unis, et votre lettre n'en fait aucune mention. »
The letter starts with congratulations to AI for its courageous stands. We even quote from reports, so we sympathise with Amnesty, but that doesn't mean we cannot criticize it.
- « Vous savez comme moi que malheureusement, il n'existe pas de juridiction internationale qui puisse juger aujourd'hui les exactions commises en Irak. »
That would require a long discussion, but the urbicide of cities like Fallujah, Al Haditha, Al Qaim, Tal Afar, the raids on hospitals and the torture of prisoners, etc, etc, are all war crimes under the Geneva conventions, whether one argues that the occupation is legalised by the UN or illegal because the invasion was illegal in the = first place. The jury of the World Tribunal on Iraq decided for the second option and we stand firm by it.
- « Faire semblant de ne pas savoir qu'Amnesty milite pour la compétence universelle, et qu'elle se bat pour que la stratégie américaine de minage du TPI, via des accords bilatéraux que nous appelons "accords d'impunité" échoue, n'est pas très honnête. »
Our position is to welcome every AI action against human rights violations, committed upon the Iraqi people by the US authorities, and again, we welcome all efforts to counter the US boycotting of the ICC. Nevertheless, this doesn't change one iota to the fact that we have the right and the duty to draw AI’s attention to the danger of legitimising the Iraqi constitution (drafted with the US ultimately holding the pen) by cooperating on it, even by trying to amend it. That has really nothing to do with dishonesty; these are two separate matters in fact.
- « Mais bon, quand on veut frapper son chien, on dit qu'il a la rage... »
Many people from around the world, people with authority and a high political and moral commitment towards Iraq, have signed the letter enthusiastically. So maybe it is for Amnesty worth considering it, in an act of self-critical assessment. That would be better, if we may say so, than just an irritated and not very respectful reaction that does not do justice to the care with which the letter was drafted. We want to state with utmost emphasis that for us Amnesty International is no dog we want to hit with the first stick we can find (let alone that we want to claim it has rage), but it is no holy cow either. Holy cows, which are by definition beyond criticism, do not belong in the realm of democratic debate and politics.
Sincerly Yours
Jean Bricmont, Dirk Adriaensens, Inge van de Merlen and Lieven De Cauter
on behalf of the BRussells Tribunal Executive Committee
(with explicit agreement of François Houtart)