The Way Out


Statement of the BRussells Tribunal and the International Anti-Occupation Network

(14 November 2024)               [Arabic] - [Spanish] - [French] - [Nederlands] - [Swedish] - [Portuguese]


[ Endorse this statement online ]

First endorsers


US forces must negotiate an immediate withdrawal with the Iraqi resistance *

The American people must hold their leaders responsible for the crime of aggressive war

In the November 2024 congressional elections, the American people expressed their clear rejection of the Bush administration's war in Iraq. However, a broad movement of opinion is needed to force U.S. leaders to heed the will of their own people and, still more, the people of Iraq. 

U.S. military leaders admit that their invasion and occupation of Iraq have produced "chaos". The logical conclusion is that the U.S. presence itself, based on criminal aggression and multiple crimes against humanity, is responsible for such chaos, and that to bring about stability, the United States should withdraw immediately. 

However, U.S. leaders continue to claim that they must remain in Iraq in order to achieve "stability". To this end, they speak of creating an American-trained puppet Iraqi army to fight the resistance, and of enticing foreign powers to aid in ending the resistance. 

This implies fostering both civil war and more foreign intervention, attempting to take from the Iraqi people the sovereign right of deciding their own future. 

Meanwhile, Iraq is being destroyed. The infrastructure has been ruined. People are dying in the hundreds of thousands or fleeing abroad. It is urgent to end this massive crime and return Iraq to its own people. 

To this end, we call on world public opinion to make two demands: 

The United States invasion was a clear violation of international law. In contrast, international law recognizes the legitimacy of armed resistance to foreign invasion and occupation. These principles cannot be negated by the fact that the United States was able to use its immense influence to persuade the UN Security Council to recognize its presence, as being requested by a government that is nothing but a Washington-installed puppet regime.  

Armed resistance expresses the legitimate desire of the vast majority of Iraqi people to free their land from foreign occupation. The national popular resistance in Iraq is the only legitimate and effective force able to defend popular sovereignty and determine the future of liberated Iraq. 

Instead of negotiating with neighbouring regional powers in the hope of bringing the resistance under foreign control, the United States should negotiate directly with the resistance itself. 

We support all efforts by the American people to initiate a thorough investigation of all the officials, from the highest level on down, who deliberately spun a web of lies and deceptions in order to create the pretext for the criminal invasion of Iraq. We believe that such an investigation would provide ample grounds for impeachment of both President George W. Bush and Vice President Dick Cheney. 

Such a repudiation of criminal leadership would be a first step toward full reconciliation with the martyred people of Iraq, setting the stage for a peace agreement including reparations to the war-torn country. 

We fully recognize that, despite the recent U.S. election results, these demands require a strong mobilization of world public opinion and reactivation of the peace movement, notably in the United States.

[ Endorse this statement ]

* Conditions for negotiations put forward by the Iraqi resistance

First endorsers:


Denis Halliday (Former UN Assistant Secretary General & United Nations Humanitarian Coordinator for Iraq 1997-98 - Ireland)
Hans von Sponeck (Former UN Assistant Secretary General & United Nations Humanitarian Coordinator for Iraq 1998-2000 - Germany)
Margarita Papandreou (Former First Lady of Greece, Peace activist and honorary president of Center for Research and Action on Peace  - Greece) 
prof. Dr. Mohammed Al-Zoebi, prof. of University / ex-minister in syria
Abdul Ilah Al-Bayaty (Writer, political analyst - Iraq / France)
Amir Al Ani (Sociologist - Iraq / France)
Anne Provoost, Author, Belgium
Ayse Berktay (translator, World Tribunal on Iraq organizer - Turkey)
Buthaina al Nasiri,  Writer and Activist "", Iraq
Carlos Varea (Coordinator of SCOSI - Spanish Campaign against Occupation and for the Sovereignty of Iraq - Spain)
Charles Jenks (Chair of Advisory Board and Web Manager, Traprock Peace Center, Deerfield MA - USA)
Cynthia McKinney (Former member of the House of Representatives for the 4th District of Georgia - USA)
Dahr Jamail (Journalist - USA)
David Swanson (Co-Founder AfterDowningStreet coalition - USA)
De Keersmaeker Anne Teresa, Choreographer, Belgium
Dirk Adriaensens (coordinator SOS Iraq, Belgium)
dr. abdulwahab al-qassab
Dr. Curtis F.J. Doebbler (International Human Rights Lawyer - USA)
Dr. Dahlia Wasfi M.D. (Anti-war activist, speaker, Global Exchange - Iraq / USA)
Dr. Fouad Elhage (Editor in Chief, Al-Moharer - Iraq / Australia)
Dr. Geert Van Moorter (Medical Aid For The Third World - Belgium)
Dr. Hisham Bustani (Writer, General Coordinator of the Resistant Arab People's Alliance)
Dr. Pol De Vos (Tropical Institute Antwerp / Coordinator Stop USA - Belgium)
Dr. Souad Naji Al-Azzawi (Asst. Prof. Env. Eng. - University of Baghdad - Iraq)
Edward S. Herman (Professor Emeritus of Finance, Wharton School, University of Pennsylvania - USA)
Elias Davidsson, Composer, Iceland
Eman Ahmed Khammas (Former co-director of Occupation Watch - Journalist - translator - Iraq)
Falih Hassan Shamkhi, lecturer, Malmo University, Sweden
Felicity Arbuthnot (Journalist - UK)
Frans Dumortier / Charles Ducal (Poet - Belgium)
Gilles Munier, France
Hamdun Al-Jubouri, University Professor, Iraq
Hana Al Bayaty (filmmaker / journalist - Iraq / Egypt / France)
Hana Ibrahim (Writer and Journalist, Chair of Women's Will Organisation - Iraq)
Hassan Khalil Gharib, writer, Lebanon     
Hassène Al-Kassar, Universitaire, Tunisia
Iman alsaadoon
Inge Van De Merlen (BRussells Tribunal, Belgium)
Jeffrey Blankfort (Former editor of the Middle East Labor Bulletin and currently hosts radio programs - USA)
Jennifer Van Bergen (journalist, author writing about civil liberties, human rights and international law - USA)
Joachim Guilliard (Journalist, Irak Tribunal Initiative - Germany)
John Catalinotto (International Action Center - USA)
José Reinaldo Carvalho, journaliste directeur du Cebrapaz (Centre Bresilien de Solidarité avec les peuples et lutte pour la Paix, et advisor du BRussells Tribunal)
Karen Parker (Attorney , Association of Humanitarian Lawyers, partners of the BRussells Tribunal - USA)
Khalid al-Hussayni, Univ professor, Iraq
Laith Al Saud (journalist, college lecturer in social sciences - Iraq / USA)
Ludo Abicht, philosopher - University of Ghent, Belgium
Ludo De Brabander (Vrede, Peace Movement - Belgium)
Manuel Raposo (for theTribunal-Iraque - Portugal) 
Marion Kuepker (Gewaltfreie Aktion Atomwaffen Abschaffen  / Uranium Weapons conference organiser - Germany)
Max Fuller (Author of ‘For Iraq, the Salvador Option Become Reality’ and 'Crying Wolf, deaths squads in Iraq' - UK)
Michael Parenti (Author - USA)
Mr Riad El-Taher, Chair of FAF Organisation, UK
Nawal al Sadaawi, Author, Egypt
Nazar AL-Amir, Retired Economist, Switzerland
Nermeen Al-Mufti (Former co-director of Occupation Watch  - Journalist - Iraq)
Niloufer Bhagwat (Vice President of Indian Lawyers Association - Mumbai / India)
Patrick Deboosere (demographer, VUB, Belgium)
Paul Vanden Bavière (Former journalist De Standaard, publicist and editor of webzine Uitpers - Belgium)
Prof. Amy Bartholomew (Law professor - Canada)
Prof. David Miller (Professor of Sociology at Strathclyde University, co-founder of Spinwatch - UK)
Prof. Dr. Eric CORIJN, philosopher/sociologist; professor Free University Brussels, Belgium
Prof. Dr. Ian Douglas (Visiting Professor, Political Science Department, An-Najah National University, Nablus, Palestine - UK)
Prof. Dr. Jean Bricmont (scientist, specialist in theoretical physics, U.C. Louvain-La-Neuve, Belgium)
Prof. Dr. Lieven De Cauter (philosopher, K.U. Leuven / Rits, initiator of the BRussells Tribunal, Belgium)
Prof. dr. Rudi Laermans, Sociologist, Catholic University of Leuven, Belgium
Prof. em. Dennis Brutus (Professor emeritus dept. of africana studies univ. of pittsburgh - USA)
Prof. Em. Herman De Ley (Em. Prof. Ghent University, Ex-director of Centre for Islam in Europe - Belgium) 
Prof. Fred Louckx, Professor of Sociology, Belgium
Prof. Michel Chossudovsky, Centre for Research on Globalization (CRG), Canada.
Prof. Mujbil Al Mersumi,  Professor of University, Iraq
Prof. Ortwin de Graef, Professor of English Literature & Literary Theory, Belgium
Prof. Stephen Eric Bronner (Professor of political science, Rutgers University - USA)
Prof. Stephen Graham, Durham university, UK
Prof. Swyngedouw Erik, Professor of Geography, UK
Saadallah Al Fathi, engineer, Iraq
Sabah Al-Mukhtar (President of the Arab Lawyers Association - Iraq / UK)
Salah Almukhtar (General coordinator of N.G.O organizations in Iraq - Iraq)
Salah Omar Al Ali, Al Wifaq A lDemocrati,ex minister, Iraq
Sammi Ala'a, Sociologist, Denmark
saul landau, institute for policy studies, USA
Sigyn Meder (Anti-war movement - Sweden)
Sihame Fattah (BRussells Tribunal, Belgium)
Socorro Gomes, presidente du Cebrapaz, Brésil.
Sr. Anne Montgomery RSCJ (Christan Peacemaker Teams - USA)
Stijn Coninx, Filmmaker, Oscar Nominee, Belgium



الى الحكومتين الامريكية والبريطانية

طريق الخروج

يجب على القوات الامريكية التفاوض مع المقاومة العراقية على انسحاب فوري
يجب ان يخضع الشعب الامريكي زعماءه للمساءلة عن جريمة الحرب العدوانية

في انتخابات الكونغرس في تشرين ثان 2024 عبر الشعب الامريكي عن رفضه الواضح للحرب التي تقودها الادارة الامريكية في العراق. على اية حال يتطلب الامر الى تحريك واسع للرأي العام من اجل اجبار قادة الولايات المتحدة على الاستماع الى ارادة شعبهم وقبل ذلك الاستماع الى ارادة شعب العراق.

يعترف القادة العسكريون الامريكان بان غزو واحتلال العراق انتج (فوضى) . والاستنتاج المنطقي هو ان الوجود الامريكي القائم على عدوان اجرامي وجرائم
متضاعفة ضد الانسانية مسؤول عن هذه الفوضى . ومن اجل تحقيق الاستقرار لابد للولايات المتحدة من الانسحاب الفوري.

ومع ذلك فان قادة الولايات المتحدة مستمرون في الادعاء بانهم يجب عليهم البقاء في العراق من اجل تحقيق "الاستقرار" . ومن اجل هذا الهدف يتحدثون عن خلق جيش عراقي عميل مدرب امريكيا لقتال المقاومة كما يتحدثون عن ترغيب قوات اجنبية للمساعدة في انهاء المقاومة.

وهذا يعني رعاية حرب اهلية والمزيد من التدخل الاجنبي محاولين ان ينتزعوا من الشعب العراقي حقه في السيادة وتقرير مصيره .

وفي هذه الاثناء يدمر العراق وتحطم بنيته التحتية والناس يموتون بمئات الالوف او يهاجرون الى الخارج ومن الضروري انهاء هذه الجريمة الجماعية واعادة العراق الى اهله .

لتحقيق هذا الهدف ، ندعو الرأي العام العالمي للمطالبة بما يلي :

التفاوض مع المقاومة

كان الغزو الامريكي انتهاكا صريحا للقانون الدولي بل على النقيض يعترف القانون الدولي بشرعية المقاومة المسلحة للغزو والاحتلال الاجنبي . ولايمكن ابطال هذه المباديء بمحاولة الولايات المتحدة استخدام نفوذها الكبير لاقناع مجلس الامن باستمرار وجودها باعتباره مطلبا من حكومة هي ليست الا نظام دمى معين من قبل واشنطن.

ان المقاومة المسلحة تعبر عن الرغبة الشرعية لغالبية الشعب العراقي لتحرير ارضهم من الاحتلال الاجنبي . ان المقاومة الوطنية الشعبية في العراق هي العنصر الشرعي والفعال الوحيد للدفاع عن السيادة وتقرير مستقبل عراق محرر.

وبدلا من التفاوض مع القوى الاقليمية المجاورة بأمل السيطرة على المقاومة ، يجب على الولايات المتحدة التفاوض المباشر مع المقاومة نفسها .

عقاب الجريمة

ندعم كل جهود الشعب الامريكي للمبادرة باجراء تحقيق شامل لكل المسؤولين من اعلى مستوى الى ادناه الذين نسجوا عمدا شبكة اكاذيب وخداع من اجل خلق مبرر لغزوهم الاجرامي للعراق. ونؤمن بان مثل هذا التحقيق سوف يقدم ارضية مناسبة لادانة الرئيس جورج بوش ونائبه ديك تشيني.

مثل هذه المساءلة للقيادة المجرمة سوف يكون الخطوة الاولى نحو التصالح مع شعب العراق الشهيد ويكون مقدمة لاتفاقية سلام تتضمن تعويض هذه البلاد التي مزقتها الحرب.

نقر هنا ، رغم نتائج الانتخابات الامريكية الاخيرة ، بأن هذين المطلبين يتطلبان تحريكا قويا للرأي العام العالمي و اعادة تفعيل حركة السلام خاصة في الولايات المتحدة .

Translation: IraqPatrol -

Comment sortir d’Irak?

Les forces armées américaines doivent négocier un retrait immédiat avec la résistance irakienne
Le peuple américain doit tenir leurs dirigeants pour responsables de crime d’agression
Lors des dernières élections parlementaires en novembre 2024, les Américains ont clairement exprimé leur rejet de la guerre en Irak menée par l’administration Bush. Toutefois, pour forcer les dirigeants américains à reconnaître la volonté du peuple américain, et de surcroît celle du peuple irakien, un large mouvement d’opinion est nécessaire.


Les autorités militaires des Etats-Unis admettent que l’invasion et l’occupation de l’Irak ont engendré le "chaos". La présence américaine, résultant d’une agression criminelle et de multiples crimes contre l’humanité, est elle-même responsable d’un tel chaos. Par conséquent, pour amener la stabilité, les Etats-Unis devraient se retirer immédiatement.


Pourtant les autorités américaines continuent à soutenir que leur présence en Irak est nécessaire pour rétablir la "stabilité". Dans ce but, ils parlent de créer une armée irakienne fantoche afin de combattre la résistance et d’attirer les puissances étrangères pour les aider à y mettre fin.
Ceci signifie à la fois une incitation à la guerre civile et davantage d’intervention étrangère, tentant de priver les Irakiens de leur droit souverain à décider de leur propre futur.


En attendant l’Irak est détruit. Son infrastructure a été anéantie. Les gens meurent par centaines de milliers. Il est urgent de mettre un terme à ce crime massif et de rendre l’Irak à son peuple.


A cette fin, nous invitons l’opinion publique mondiale à soutenir deux revendications :
  • Négociez avec la résistance!
L’invasion américaine était une violation manifeste du droit international. En revanche, la légitimité de la résistance armée contre l’invasion et l’occupation étrangère est reconnue par le droit international. Ces principes ne peuvent être niés par le fait que les Etats-Unis aient pu user de leur immense pouvoir d’influence pour persuader le Conseil de sécurité à reconnaître leur présence, sous la demande d’un gouvernement qui n’est rien d’autre qu’un régime fantoche placé par Washington.


La résistance armée exprime le désir légitime de la vaste majorité du peuple irakien de libérer leur pays de l’occupation étrangère. La résistance populaire nationale en Irak est la seule force légitime et efficace capable de défendre la souveraineté irakienne et de définir le futur de l’Irak libéré.


Au lieu de négocier avec les pouvoirs régionaux voisins dans l’espoir de placer la résistance sous contrôle étranger, les Etats-Unis devraient négocier directement avec la résistance elle-même.
  • Punissez les crimes!
Nous soutenons tous les efforts du peuple américain afin de lancer une enquête exhaustive sur les membres de l'administration, à tous les niveaux hiérarchiques, qui ont délibérément élaboré un tissu de mensonges et de falsifications dans le but de créer un prétexte pour l’invasion criminelle de l’Irak. Nous estimons qu’une telle enquête pourrait fournir les raisons suffisantes pour une procédure d'impeachment du Président George W. Bush ainsi que du Vice Président, Dick Cheney.


Un tel désaveu d’une administration criminelle serait le premier pas vers la pleine réconciliation avec le peuple martyr d’Irak, et une étape vers un accord de paix incluant des réparations de guerre.


Il est néanmoins certain que, en dépit des résultats des récentes élections américaines, ces revendications exigent une mobilisation forte de l’opinion publique mondiale et la réactivation du mouvement de la paix, en particulier aux Etats-Unis.

Verklaring van het BRussells Tribunal  en het International Anti-Occupation Network

De uitweg 

  • el
  • pt
  • De Amerikaanse strijdkrachten moeten met het Iraaks verzet onderhandelen over een onmiddellijke terugtrekking

    De Amerikaanse bevolking moet zijn leiders verantwoordelijk stellen voor deze misdadige agressieoorlog

     De uitslag van de parlementaire verkiezingen van november bewijst dat de Amerikaanse bevolking de  oorlog in Irak steeds sterker afkeurt. Er is echter ook een brede opiniebeweging nodig om de Amerikaanse leiders te dwingen de wil van hun eigen bevolking en vooral die van Irak ter harte te nemen.

    De Amerikaanse legerleiding geeft toe dat de invasie en de bezetting van Irak voor “chaos” heeft gezorgd. Zij geeft op die manier impliciet toe dat de VS zelf door hun agressie en misdrijven tegen de menselijkheid verantwoordelijk zijn voor die chaos. Onmiddellijke terugtrekking lijkt dan ook het logisch besluit als men de stabiliteit weer wil herstellen.

    De leiders van de V.S. blijven evenwel bij hun standpunt dat hun aanwezigheid in Irak noodzakelijk is met het oog op die stabiliteit. Daarom overwegen ze de oprichting van een door Amerika opgeleid Iraaks marionettenleger om het verzet te bevechten. Er is eveneens sprake van om andere buitenlandse machten te vragen de strijd tegen het verzet actief te ondersteunen.

    Op die manier wordt de voedingsbodem voor een burgeroorlog versterkt. Meer buitenlandse interventie staat natuurlijk haaks op het recht van de Iraakse bevolking om soeverein over de eigen toekomst te beslissen.

    Intussen wordt Irak verwoest. De infrastructuur is vernield. Honderdduizenden sterven of ontvluchten het land. Er moet hoogst dringend een einde komen aan deze misdadige toestand. Irak moet worden teruggegeven aan de eigen bevolking.

    Daarom roepen we de wereldopinie op om twee eisen te stellen: 

    ·         Onderhandel met het verzet! 

    De Amerikaanse invasie was een duidelijke inbreuk op het internationaal recht. Dat internationaal recht erkent daarentegen wel de legitimiteit van het gewapend verzet tegen buitenlandse invasie en bezetting. De VS hebben hun invloed binnen de Veiligheidsraad van de VN aangewend om hun aanwezigheid in Irak, officieel op verzoek van het door Washington geïnstalleerde marionettenregime, te doen erkennen. Dergelijke politiek doet ons inziens niets af van de geldingskracht van die internationale rechtsregels.

    Het gewapend verzet belichaamt de legitieme wens van de grote meerderheid van de Iraakse bevolking om hun land van de buitenlandse bezetting te bevrijden. Het nationaal verzet in Irak is de enige legitieme en effectieve macht die de soevereiniteit kan verdedigen en de toekomst van een bevrijd Irak kan bepalen.

    In plaats van te onderhandelen met naburige regionale machten, in de hoop het verzet onder buitenlandse controle te brengen, dienen de VS rechtstreeks met het verzet te onderhandelen. 

    ·         Bestraf de misdaden! 

    Wij ondersteunen alle inspanningen in de VS  om een grondig onderzoek te eisen tegen alle ambtenaren, van hoog tot laag, die moedwillig meewerkten aan het web van leugens en misleiding dat de invasie moest verantwoorden. We zijn ervan overtuigd dat zo'n onderzoek een overvloed aan materiaal zou opleveren op grond waarvan president George W. Bush en vice-president Richard B. ‘Dick’ Cheney uit hun ambt zouden kunnen worden ontzet.

    Een verwerping van de eigen regeringsleiders op grond van crimineel gedrag zou een eerste stap zijn naar een volledige verzoening met het gemartelde Iraakse volk en een eerste stap naar een vredesovereenkomst die het land schadeloos zou stellen voor wat het is aangedaan.

    We zijn er ons van bewust dat, ondanks de recente verkiezingsuitslag in de VS, deze eisen geen kans maken zonder een sterke mobilisering van de wereldopinie en een reactivering van de vredesbeweging, vooral in de Verenigde Staten.

    [Steun deze oproep]

    Vägen ut 

    Uttalande av BRussells Tribunal och International Anti-Occupation Network  

    14 november 2024 

    De amerikanskledda styrkorna måste inleda förhandlingar med den irakiska motståndsrörelsen om ett omedelbart tillbakadragande 

    Det amerikanska folket måste ställa sina ledare till svars för brottet angreppskrig

    I de val till kongressen som ägde rum i november 2024 uttryckte det amerikanska folket tydligt sin förkastelsedom över Bushadministrationens krig i Irak. Fortfarande krävs dock en bred opinionsrörelse för att tvinga USA:s ledning att följa sitt eget folks vilja, för att inte tala om det irakiska folkets vilja.

    USA:s militära ledning medger att invasionen och den efterföljande ockupationen av Irak har skapat "kaos". Den logiska slutsatsen är att det är själva den amerikanska närvaron som är ansvarig för kaoset, grundad som den är på ett brottsligt överfall och flerfaldiga brott mot mänskligheten. För att få till stånd stabilitet borde USA omedelbart dra sig tillbaka. 

    Den amerikanska statsledningen framhärdar emellertid i att USA måste stanna i Irak för att denna "stabilitet" skall kunna uppnås. För att nå det målet tänker de för det första skapa en irakisk lydarmé med amerikansk utbildning som kan bekämpa motståndsrörelsen och för det andra locka in andra främmande makter som hjälp för  att göra slut på motståndet. 

    Detta medför ett underblåsande både av inbördeskrig och ytterligare utländsk intervention i ett försök att ta ifrån det irakiska folket dess suveräna rätt att självt besluta om sin egen framtid. 

    Under tiden ödeläggs Irak. Infrastrukturen har förstörts. Människor dör eller flyr utomlands i hundratusental. Det är livsviktigt att få ett slut på denna brottsliga verksamhet och återlämna Irak till dess eget folk. 

    I det syftet begär vi att världsopinionen ställer två krav: 

              Förhandla med motståndsrörelsen! 

    USA:s invasion stred helt klart mot folkrätten. Däremot erkänner folkrätten det berättigade i väpnat motstånd mot en invasion och ockupation av utländsk makt. Dessa principer upphävs inte av det faktum att USA med sitt inflytande världen över lyckades övertala FN:s säkerhetsråd att erkänna den amerikanska närvaron som något den irakiska regeringen hade begärt, en regering som i själva verket inte är annat än en av Washington installerad lydregim. 

    Det väpnade motståndet uttrycker den berättigade viljan hos en överväldigande majoritet av det irakiska folket att befria sitt land från utländsk ockupation. Det folkliga nationella motståndet är den enda legitima och verkningsfulla kraft i Irak som kan försvara folkets suveränitet och skapa en framtid för ett befriat Irak. 

    Istället för att förhandla med grannstaterna i hopp om att de skall kunna tvinga in motståndet under utländsk kontroll borde USA förhandla direkt med motståndsrörelsen. 

              Bestraffa de ansvariga för brotten! 

    Vi stöder det amerikanska folkets alla försök att grundligt undersöka hur hela dess ledning, uppifrån och ned, spunnit en väv av lögner och villospår för att få en förevändning för det brottsliga överfallet på Irak. Vi tror att sådana undersökningar skulle frambringa fullt tillräckliga skäl för att ställa både president George W. Bush och vicepresident Dick Cheney inför riksrätt. 

    Ett sådant avståndstagande från en brottslig statsledning skulle bli ett första steg mot full försoning med det plågade irakiska folket. En väg skulle öppnas mot ett fredsavtal som också innefattade återuppbyggandet av ett land sönderslitet av krig. 

    Vi är medvetna om att dessa krav, trots resultaten från det amerikanska valet nyligen, endast kan uppfyllas genom att världsopinionen mobiliseras med full styrka och fredsrörelsen, särskilt i USA, återigen väcks till liv. 


    Originaltext från

    Översättning 3/12 2024 Gösta Ask 


    BRussells Tribunal:

    International Anti-Occupation Network:


    Declaração do Tribunal de Bruxelas e da Rede Internacional Anti-Ocupação


    As forças dos EUA devem negociar uma retirada imediata com a resistência iraquiana

    O povo norte-americano deve responsabilizar os seus dirigentes pelo crime de guerra de agressão


    Nas eleições de Novembro de 2024 para o Congresso, o povo norte-americano expressou a sua clara rejeição da guerra no Iraque conduzida pela administração Bush. Contudo, é necessário um amplo movimento de opinião para forçar os dirigentes norte-americanos a respeitar a vontade da sua população e, mais ainda, do povo do Iraque.


    As chefias militares dos EUA admitem que a invasão e a ocupação do Iraque provocou o “caos”. A conclusão lógica é que a própria presença dos EUA, baseada numa agressão criminosa e em múltiplos crimes contra a humanidade, é responsável por esse caos; e que, para fazer regressar a estabilidade, os Estados Unidos devem retirar-se imediatamente.


    Os dirigentes norte-americanos, porém, continuam a proclamar que devem permanecer no Iraque para alcançar “estabilidade”. Para este fim, falam em criar um exército iraquiano fantoche, treinado por norte-americanos, para combater a resistência, e em seduzir potências estrangeiras a ajudarem a acabar com a resistência.


    Isto significa incrementar tanto a guerra civil como a intervenção estrangeira, na tentativa de retirar ao povo iraquiano o direito soberano de decidir o seu próprio futuro.


    Entretanto, o Iraque está a ser destruído. As suas infraestruturas foram arruinadas. A população morre às centenas de milhar ou foge para o estrangeiro. É urgente acabar com este crime de massas e devolver o Iraque ao seu povo.


    Para este fim, exortamos a opinião pública mundial a fazer duas exigências:  



    Negociar com a resistência!


    A invasão pelos Estados Unidos foi uma clara violação do direito internacional. Em contrapartida, o direito internacional reconhece a legitimidade da resistência armada à invasão e ocupação estrangeira. Estes princípios não podem ser negados pelo facto de os EUA terem sido capazes de usar a sua imensa influência para persuadir o Conselho de Segurança da ONU a reconhecer a sua presença como tendo sido pedida por um governo que não passa de um regime fantoche instalado por Washington.


    A resistência armada expressa o legítimo desejo da grande maioria do povo iraquiano de libertar a sua terra da ocupação estrangeira. A resistência nacional popular no Iraque é a única força legítima e capaz de defender a soberania popular e determinar o futuro do Iraque libertado.


    Em vez de negociarem com potências regionais vizinhas na esperança de porem a resistência sob controlo estrangeiro, os Estados Unidos devem negociar directamente com a própria resistência.


     Punir os crimes!


    Apoiamos todos os esforços do povo norte-americano para iniciar uma completa investigação de todos os funcionários, do mais alto ao mais baixo nível, que deliberadamente espalharam uma teia de mentiras e enganos com o fim de criar o pretexto para a criminosa invasão do Iraque. Acreditamos que uma tal investigação forneceria ampla fundamentação para a destituição quer do presidente George W. Bush, quer do vice-presidente Dick Cheney.


    A rejeição desta liderança criminosa seria um primeiro passo para uma completa reconciliação com o martirizado povo do Iraque, criando as bases para um acordo de paz que incluísse indemnizações ao país despedaçado pela guerra.



    Reconhecemos inteiramente que, apesar dos resultados das recentes eleições nos EUA, estas exigências requerem uma forte mobilização da opinião pública mundial e uma reactivação do movimento pela paz, designadamente nos Estados Unidos.


    Assine esta declaração e envie-a a todos os seus contactos: